Quran with Tamil translation - Surah Al-Qamar ayat 18 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿كَذَّبَتۡ عَادٞ فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ ﴾
[القَمَر: 18]
﴿كذبت عاد فكيف كان عذابي ونذر﴾ [القَمَر: 18]
Abdulhameed Baqavi atu ennum makkalum (ivvare nam tutaraip) poyyakkik kontiruntanar. Eninum, (avarkalukku erpatta) enatu vetanaiyum, enatu eccarikkaikalum evvarayirru (enpataik kavanipparkala) |
Abdulhameed Baqavi ātu eṉṉum makkaḷum (ivvāṟē nam tūtaraip) poyyākkik koṇṭiruntaṉar. Eṉiṉum, (avarkaḷukku ēṟpaṭṭa) eṉatu vētaṉaiyum, eṉatu eccarikkaikaḷum evvāṟāyiṟṟu (eṉpataik kavaṉippārkaḷā) |
Jan Turst Foundation atu' (kuttattarum tankal napiyai) poyppatuttinar, atanal, en (kattalaiyinal erpatta) vetanaiyum. Eccarikkaiyum eppati iruntana (enpatai kavanikka ventama) |
Jan Turst Foundation ātu' (kūṭṭattārum taṅkaḷ napiyai) poyppaṭuttiṉar, ataṉāl, eṉ (kaṭṭaḷaiyiṉāl ēṟpaṭṭa) vētaṉaiyum. Eccarikkaiyum eppaṭi iruntaṉa (eṉpatai kavaṉikka vēṇṭāmā) |
Jan Turst Foundation ஆது' (கூட்டத்தாரும் தங்கள் நபியை) பொய்ப்படுத்தினர், அதனால், என் (கட்டளையினால் ஏற்பட்ட) வேதனையும். எச்சரிக்கையும் எப்படி இருந்தன (என்பதை கவனிக்க வேண்டாமா) |