Quran with Tamil translation - Surah Al-Qamar ayat 27 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿إِنَّا مُرۡسِلُواْ ٱلنَّاقَةِ فِتۡنَةٗ لَّهُمۡ فَٱرۡتَقِبۡهُمۡ وَٱصۡطَبِرۡ ﴾
[القَمَر: 27]
﴿إنا مرسلوا الناقة فتنة لهم فارتقبهم واصطبر﴾ [القَمَر: 27]
Abdulhameed Baqavi (akave,) avarkalaic cotippatarkaka, meyyakave oru pen ottakattai nam anuppi vaippom. Akave, (salih napiye!) Nir porumaiyayiruntu, avarkalaik kavanittu varuviraka |
Abdulhameed Baqavi (ākavē,) avarkaḷaic cōtippataṟkāka, meyyākavē oru peṇ oṭṭakattai nām aṉuppi vaippōm. Ākavē, (sālih napiyē!) Nīr poṟumaiyāyiruntu, avarkaḷaik kavaṉittu varuvīrāka |
Jan Turst Foundation Avarkalaic cotikkum poruttu, niccayamaka nam oru pen ottakattai anuppi vaippom, akave, nir avarkalai kavanittuk kontum, porumaiyutanum iruppiraka |
Jan Turst Foundation Avarkaḷaic cōtikkum poruṭṭu, niccayamāka nām oru peṇ oṭṭakattai aṉuppi vaippōm, ākavē, nīr avarkaḷai kavaṉittuk koṇṭum, poṟumaiyuṭaṉum iruppīrāka |
Jan Turst Foundation அவர்களைச் சோதிக்கும் பொருட்டு, நிச்சயமாக நாம் ஒரு பெண் ஒட்டகத்தை அனுப்பி வைப்போம், ஆகவே, நீர் அவர்களை கவனித்துக் கொண்டும், பொறுமையுடனும் இருப்பீராக |