Quran with Tamil translation - Surah Ar-Rahman ayat 56 - الرَّحمٰن - Page - Juz 27
﴿فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ ﴾
[الرَّحمٰن: 56]
﴿فيهن قاصرات الطرف لم يطمثهن إنس قبلهم ولا جان﴾ [الرَّحمٰن: 56]
Abdulhameed Baqavi avarril, kil nokkiya parvaiyaiyutaiya (alakiya) kannikaikalum irupparkal. Ivarkalukku munnar, avarkalai manitarkalo jinkalo tintiyatillai |
Abdulhameed Baqavi avaṟṟil, kīḻ nōkkiya pārvaiyaiyuṭaiya (aḻakiya) kaṉṉikaikaḷum iruppārkaḷ. Ivarkaḷukku muṉṉar, avarkaḷai maṉitarkaḷō jiṉkaḷō tīṇṭiyatillai |
Jan Turst Foundation avarril atakkamana parvaiyutaiya (amara) kanniyar irukkinranar. Avarkalai ivarkalukku munnar enta manitanum, enta jinnum tintiyatillai |
Jan Turst Foundation avaṟṟil aṭakkamāṉa pārvaiyuṭaiya (amara) kaṉṉiyar irukkiṉṟaṉar. Avarkaḷai ivarkaḷukku muṉṉar enta maṉitaṉum, enta jiṉṉum tīṇṭiyatillai |
Jan Turst Foundation அவற்றில் அடக்கமான பார்வையுடைய (அமர) கன்னியர் இருக்கின்றனர். அவர்களை இவர்களுக்கு முன்னர் எந்த மனிதனும், எந்த ஜின்னும் தீண்டியதில்லை |