Quran with Tamil translation - Surah Al-An‘am ayat 127 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿۞ لَهُمۡ دَارُ ٱلسَّلَٰمِ عِندَ رَبِّهِمۡۖ وَهُوَ وَلِيُّهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[الأنعَام: 127]
﴿لهم دار السلام عند ربهم وهو وليهم بما كانوا يعملون﴾ [الأنعَام: 127]
Abdulhameed Baqavi avarkalukku avarkalutaiya iraivanitattil cantiyum camatanamum ulla corkkamuntu. Avarkal ceytu kontirunta (nar)ceyalkalin karanamaka avan avarkalutaiya necan avan |
Abdulhameed Baqavi avarkaḷukku avarkaḷuṭaiya iṟaivaṉiṭattil cāntiyum camātāṉamum uḷḷa corkkamuṇṭu. Avarkaḷ ceytu koṇṭirunta (naṟ)ceyalkaḷiṉ kāraṇamāka avaṉ avarkaḷuṭaiya nēcaṉ āvāṉ |
Jan Turst Foundation avarkalukku avarkalutaiya iraivanitam (cantiyum) camatanamumulla vitu(cuvarkkam) untu - avarkal ceyta (nanmaikalin) karanamaka avan avarkalutaiya urra necanakavum irukkiran |
Jan Turst Foundation avarkaḷukku avarkaḷuṭaiya iṟaivaṉiṭam (cāntiyum) camātāṉamumuḷḷa vīṭu(cuvarkkam) uṇṭu - avarkaḷ ceyta (naṉmaikaḷiṉ) kāraṇamāka avaṉ avarkaḷuṭaiya uṟṟa nēcaṉākavum irukkiṟāṉ |
Jan Turst Foundation அவர்களுக்கு அவர்களுடைய இறைவனிடம் (சாந்தியும்) சமாதானமுமுள்ள வீடு(சுவர்க்கம்) உண்டு - அவர்கள் செய்த (நன்மைகளின்) காரணமாக அவன் அவர்களுடைய உற்ற நேசனாகவும் இருக்கிறான் |