Quran with Tamil translation - Surah Al-An‘am ayat 131 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿ذَٰلِكَ أَن لَّمۡ يَكُن رَّبُّكَ مُهۡلِكَ ٱلۡقُرَىٰ بِظُلۡمٖ وَأَهۡلُهَا غَٰفِلُونَ ﴾
[الأنعَام: 131]
﴿ذلك أن لم يكن ربك مهلك القرى بظلم وأهلها غافلون﴾ [الأنعَام: 131]
Abdulhameed Baqavi (Napiye!) I(vvaru napimarkalai anuppuva)tan karanamellam aniyayam ceyta evvuraraiyum avarkal ajakkirataiyaka irukkum camayattil (eccarikkai ceyyamal) avarkalai alippavanaka umatu iraivan irukkavillai enpatutan |
Abdulhameed Baqavi (Napiyē!) I(vvāṟu napimārkaḷai aṉuppuva)taṉ kāraṇamellām aniyāyam ceyta evvūrāraiyum avarkaḷ ajākkirataiyāka irukkum camayattil (eccarikkai ceyyāmal) avarkaḷai aḻippavaṉāka umatu iṟaivaṉ irukkavillai eṉpatutāṉ |
Jan Turst Foundation (ivvaru tutarkalai avan anuppiyatarkuk) karanam yatenil, aniyayam ceypavarkalin urai, atiliruppor eccarikkai illatirukkum nilaiyil avarkal ceytuvitta aniyayattin karanamaka um iraivan alippatillai enpateyakum |
Jan Turst Foundation (ivvāṟu tūtarkaḷai avaṉ aṉuppiyataṟkuk) kāraṇam yāteṉil, aniyāyam ceypavarkaḷiṉ ūrai, atiliruppōr eccarikkai illātirukkum nilaiyil avarkaḷ ceytuviṭṭa aniyāyattiṉ kāraṇamāka um iṟaivaṉ aḻippatillai eṉpatēyākum |
Jan Turst Foundation (இவ்வாறு தூதர்களை அவன் அனுப்பியதற்குக்) காரணம் யாதெனில், அநியாயம் செய்பவர்களின் ஊரை, அதிலிருப்போர் எச்சரிக்கை இல்லாதிருக்கும் நிலையில் அவர்கள் செய்துவிட்ட அநியாயத்தின் காரணமாக உம் இறைவன் அழிப்பதில்லை என்பதேயாகும் |