Quran with Tamil translation - Surah Al-An‘am ayat 132 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿وَلِكُلّٖ دَرَجَٰتٞ مِّمَّا عَمِلُواْۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَٰفِلٍ عَمَّا يَعۡمَلُونَ ﴾
[الأنعَام: 132]
﴿ولكل درجات مما عملوا وما ربك بغافل عما يعملون﴾ [الأنعَام: 132]
Abdulhameed Baqavi (napiye! Avarkal) anaivarukkum avarkalin ceyalkalukkuttakka patavikal untu. Avarkal ceykinra ceyalkalaip parri umatu iraivan paramukamayillai |
Abdulhameed Baqavi (napiyē! Avarkaḷ) aṉaivarukkum avarkaḷiṉ ceyalkaḷukkuttakka patavikaḷ uṇṭu. Avarkaḷ ceykiṉṟa ceyalkaḷaip paṟṟi umatu iṟaivaṉ parāmukamāyillai |
Jan Turst Foundation Ovvorukkum avarkal natantu kontatarkut takkavaru uyarnilaikal untu; um iraivan avarkal ceyvataip parri paramukamaka illai |
Jan Turst Foundation Ovvorukkum avarkaḷ naṭantu koṇṭataṟkut takkavāṟu uyarnilaikaḷ uṇṭu; um iṟaivaṉ avarkaḷ ceyvataip paṟṟi parāmukamāka illai |
Jan Turst Foundation ஒவ்வொருக்கும் அவர்கள் நடந்து கொண்டதற்குத் தக்கவாறு உயர்நிலைகள் உண்டு; உம் இறைவன் அவர்கள் செய்வதைப் பற்றி பராமுகமாக இல்லை |