Quran with Tamil translation - Surah Al-An‘am ayat 68 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَإِذَا رَأَيۡتَ ٱلَّذِينَ يَخُوضُونَ فِيٓ ءَايَٰتِنَا فَأَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ يَخُوضُواْ فِي حَدِيثٍ غَيۡرِهِۦۚ وَإِمَّا يُنسِيَنَّكَ ٱلشَّيۡطَٰنُ فَلَا تَقۡعُدۡ بَعۡدَ ٱلذِّكۡرَىٰ مَعَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[الأنعَام: 68]
﴿وإذا رأيت الذين يخوضون في آياتنا فأعرض عنهم حتى يخوضوا في حديث﴾ [الأنعَام: 68]
Abdulhameed Baqavi (Napiye!) Nam vacanankalaip parri (vin) vivatankalil mulkupavarkalai nir kantal, avarkal atait tavirttu veru visayattil piravecikkum varai ninkal avarkalaip purakkanittu vituviraka. (Ikkattalaiyai) saittan umakku marakkatittu (avarkalutan nirum iruntu) vittal, atu ninaivukku vantatan pinnar anta aniyayakkara makkalutan nir amarntirukka ventam |
Abdulhameed Baqavi (Napiyē!) Nam vacaṉaṅkaḷaip paṟṟi (vīṇ) vivātaṅkaḷil mūḻkupavarkaḷai nīr kaṇṭāl, avarkaḷ atait tavirttu vēṟu viṣayattil piravēcikkum varai nīṅkaḷ avarkaḷaip puṟakkaṇittu viṭuvīrāka. (Ikkaṭṭaḷaiyai) ṣaittāṉ umakku maṟakkaṭittu (avarkaḷuṭaṉ nīrum iruntu) viṭṭāl, atu niṉaivukku vantataṉ piṉṉar anta aniyāyakkāra makkaḷuṭaṉ nīr amarntirukka vēṇṭām |
Jan Turst Foundation (napiye!) Nam vacanankalaip parri vin vivatam ceytu kontirupporai nir kantal, avarkal ataivittu veru visayankalil kavanam celuttum varaiyil nir avarkalaip purakkanittu vitum; (ikkattalaiyaivittu) saittan um'mai marakkumpatic ceytuvittal, ninaivu vantatum, anta aniyayakkara kuttattinarutan nir amarntirukka ventam |
Jan Turst Foundation (napiyē!) Nam vacaṉaṅkaḷaip paṟṟi vīṇ vivātam ceytu koṇṭiruppōrai nīr kaṇṭāl, avarkaḷ ataiviṭṭu vēṟu viṣayaṅkaḷil kavaṉam celuttum varaiyil nīr avarkaḷaip puṟakkaṇittu viṭum; (ikkaṭṭaḷaiyaiviṭṭu) ṣaittāṉ um'mai maṟakkumpaṭic ceytuviṭṭāl, niṉaivu vantatum, anta aniyāyakkāra kūṭṭattiṉaruṭaṉ nīr amarntirukka vēṇṭām |
Jan Turst Foundation (நபியே!) நம் வசனங்களைப் பற்றி வீண் விவாதம் செய்து கொண்டிருப்போரை நீர் கண்டால், அவர்கள் அதைவிட்டு வேறு விஷயங்களில் கவனம் செலுத்தும் வரையில் நீர் அவர்களைப் புறக்கணித்து விடும்; (இக்கட்டளையைவிட்டு) ஷைத்தான் உம்மை மறக்கும்படிச் செய்துவிட்டால், நினைவு வந்ததும், அந்த அநியாயக்கார கூட்டத்தினருடன் நீர் அமர்ந்திருக்க வேண்டாம் |