Quran with Tamil translation - Surah Al-An‘am ayat 75 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَكَذَٰلِكَ نُرِيٓ إِبۡرَٰهِيمَ مَلَكُوتَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلِيَكُونَ مِنَ ٱلۡمُوقِنِينَ ﴾
[الأنعَام: 75]
﴿وكذلك نري إبراهيم ملكوت السموات والأرض وليكون من الموقنين﴾ [الأنعَام: 75]
Abdulhameed Baqavi iprahim urutiyana nampikkaiyutaiyavarkalil avatarkaka vanankalilum, pumiyilumulla (nam) atcikalai nam avarukku ivvaru kanpittu vantom |
Abdulhameed Baqavi ipṟāhīm uṟutiyāṉa nampikkaiyuṭaiyavarkaḷil āvataṟkāka vāṉaṅkaḷilum, pūmiyilumuḷḷa (nam) āṭcikaḷai nām avarukku ivvāṟu kāṇpittu vantōm |
Jan Turst Foundation avar urutiyana nampikkaiyutaiyavaray akum poruttu vanankal, pumi ivarrin atciyai iprahimukku ivvaru kanpittom |
Jan Turst Foundation avar uṟutiyāṉa nampikkaiyuṭaiyavarāy ākum poruṭṭu vāṉaṅkaḷ, pūmi ivaṟṟiṉ āṭciyai ipṟāhīmukku ivvāṟu kāṇpittōm |
Jan Turst Foundation அவர் உறுதியான நம்பிக்கையுடையவராய் ஆகும் பொருட்டு வானங்கள், பூமி இவற்றின் ஆட்சியை இப்றாஹீமுக்கு இவ்வாறு காண்பித்தோம் |