Quran with Tamil translation - Surah Al-Mumtahanah ayat 6 - المُمتَحنَة - Page - Juz 28
﴿لَقَدۡ كَانَ لَكُمۡ فِيهِمۡ أُسۡوَةٌ حَسَنَةٞ لِّمَن كَانَ يَرۡجُواْ ٱللَّهَ وَٱلۡيَوۡمَ ٱلۡأٓخِرَۚ وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡغَنِيُّ ٱلۡحَمِيدُ ﴾
[المُمتَحنَة: 6]
﴿لقد كان لكم فيهم أسوة حسنة لمن كان يرجو الله واليوم الآخر﴾ [المُمتَحنَة: 6]
Abdulhameed Baqavi niccayamaka allahvaiyum, marumai nalaiyum meyyakave nampukira unkalukku ivarkalil alakana munnutaranam irukkiratu. Evar purakkanikkiraro, niccayamaka allah (avarkalin) tevaiyarravan, mika pukalutaiyavan avan |
Abdulhameed Baqavi niccayamāka allāhvaiyum, maṟumai nāḷaiyum meyyākavē nampukiṟa uṅkaḷukku ivarkaḷil aḻakāṉa muṉṉutāraṇam irukkiṟatu. Evar puṟakkaṇikkiṟārō, niccayamāka allāh (avarkaḷiṉ) tēvaiyaṟṟavaṉ, mika pukaḻuṭaiyavaṉ āvāṉ |
Jan Turst Foundation unkalil evar allahvaiyum iruti nalaiyum, nampukirarkalo. Avarkalukku titamaka ivarkalil or alakiya munmatiriyirukkiratu, anal, evar (innampikkaiyiliruntu) pin vankukiraro, (atu avarukku ilapputan, enenil, evaritamiruntum) allah niccayamaka entat tevaiyumillatavan, pukal mikkavan |
Jan Turst Foundation uṅkaḷil evar allāhvaiyum iṟuti nāḷaiyum, nampukiṟārkaḷō. Avarkaḷukku tiṭamāka ivarkaḷil ōr aḻakiya muṉmātiriyirukkiṟatu, āṉāl, evar (innampikkaiyiliruntu) piṉ vāṅkukiṟārō, (atu avarukku iḻapputāṉ, ēṉeṉil, evariṭamiruntum) allāh niccayamāka entat tēvaiyumillātavaṉ, pukaḻ mikkavaṉ |
Jan Turst Foundation உங்களில் எவர் அல்லாஹ்வையும் இறுதி நாளையும், நம்புகிறார்களோ. அவர்களுக்கு திடமாக இவர்களில் ஓர் அழகிய முன்மாதிரியிருக்கிறது, ஆனால், எவர் (இந்நம்பிக்கையிலிருந்து) பின் வாங்குகிறாரோ, (அது அவருக்கு இழப்புதான், ஏனெனில், எவரிடமிருந்தும்) அல்லாஹ் நிச்சயமாக எந்தத் தேவையுமில்லாதவன், புகழ் மிக்கவன் |