Quran with Tamil translation - Surah Al-Mumtahanah ayat 5 - المُمتَحنَة - Page - Juz 28
﴿رَبَّنَا لَا تَجۡعَلۡنَا فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ وَٱغۡفِرۡ لَنَا رَبَّنَآۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[المُمتَحنَة: 5]
﴿ربنا لا تجعلنا فتنة للذين كفروا واغفر لنا ربنا إنك أنت العزيز﴾ [المُمتَحنَة: 5]
Abdulhameed Baqavi ‘‘enkal iraivane! Enkalai ni nirakarippavarkalin tunpattirkullakki vitate! Enkalai ni mannippayaka! Enkal iraivane! Niccayamaka nitan (anaivaraiyum) mikaittavanum nanamutaiyavanum avay'' (enrum) pirarttittar |
Abdulhameed Baqavi ‘‘eṅkaḷ iṟaivaṉē! Eṅkaḷai nī nirākarippavarkaḷiṉ tuṉpattiṟkuḷḷākki viṭātē! Eṅkaḷai nī maṉṉippāyāka! Eṅkaḷ iṟaivaṉē! Niccayamāka nītāṉ (aṉaivaraiyum) mikaittavaṉum ñāṉamuṭaiyavaṉum āvāy'' (eṉṟum) pirārttittār |
Jan Turst Foundation Enkal iraiva! Kahpirkalukku, enkalaic cotanai(p porul) aka akkivitate! Enkal iraiva! Enkalukku mannippum arulvayaka! Niccayamaka ni (yavaraiyum) mikaittavan nanam mikkavan" (enrum ventinar) |
Jan Turst Foundation Eṅkaḷ iṟaivā! Kāḥpirkaḷukku, eṅkaḷaic cōtaṉai(p poruḷ) āka ākkiviṭātē! Eṅkaḷ iṟaivā! Eṅkaḷukku maṉṉippum aruḷvāyāka! Niccayamāka nī (yāvaraiyum) mikaittavaṉ ñāṉam mikkavaṉ" (eṉṟum vēṇṭiṉār) |
Jan Turst Foundation எங்கள் இறைவா! காஃபிர்களுக்கு, எங்களைச் சோதனை(ப் பொருள்) ஆக ஆக்கிவிடாதே! எங்கள் இறைவா! எங்களுக்கு மன்னிப்பும் அருள்வாயாக! நிச்சயமாக நீ (யாவரையும்) மிகைத்தவன் ஞானம் மிக்கவன்" (என்றும் வேண்டினார்) |