Quran with Tamil translation - Surah Al-Jumu‘ah ayat 5 - الجُمعَة - Page - Juz 28
﴿مَثَلُ ٱلَّذِينَ حُمِّلُواْ ٱلتَّوۡرَىٰةَ ثُمَّ لَمۡ يَحۡمِلُوهَا كَمَثَلِ ٱلۡحِمَارِ يَحۡمِلُ أَسۡفَارَۢاۚ بِئۡسَ مَثَلُ ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[الجُمعَة: 5]
﴿مثل الذين حملوا التوراة ثم لم يحملوها كمثل الحمار يحمل أسفارا بئس﴾ [الجُمعَة: 5]
Abdulhameed Baqavi ‘Tavrat' ennum vetattaic cumantu kontu, atilullapati natakkatavarkalin utaranam: Puttakankalaic cumakkum kalutaiyin utaranattai ottirukkiratu. Allahvutaiya vacanankalaip poyyakkum makkalin ivvutaranam maka kettatu. Allah ittakaiya aniyayakkara makkalai nerana valiyil celuttamattan |
Abdulhameed Baqavi ‘Tavṟāt' eṉṉum vētattaic cumantu koṇṭu, atiluḷḷapaṭi naṭakkātavarkaḷiṉ utāraṇam: Puttakaṅkaḷaic cumakkum kaḻutaiyiṉ utāraṇattai ottirukkiṟatu. Allāhvuṭaiya vacaṉaṅkaḷaip poyyākkum makkaḷiṉ ivvutāraṇam makā keṭṭatu. Allāh ittakaiya aniyāyakkāra makkaḷai nērāṉa vaḻiyil celuttamāṭṭāṉ |
Jan Turst Foundation evarkal tavrat (vetam) cumattapperru pinnar atanpati natakkavillaiyo, avarkalukku utaranamavatu etukalaic cumakkum kalutaiyin utaranattirku oppakum, eccamukattar allahvin vacanankalaip poyppikkirarkalo avarkalin utaranam mikak kettatakum - allah aniyayakkara camukattarai nervaliyil celuttamattan |
Jan Turst Foundation evarkaḷ tavṟāt (vētam) cumattappeṟṟu piṉṉar ataṉpaṭi naṭakkavillaiyō, avarkaḷukku utāraṇamāvatu ēṭukaḷaic cumakkum kaḻutaiyiṉ utāraṇattiṟku oppākum, eccamūkattār allāhviṉ vacaṉaṅkaḷaip poyppikkiṟārkaḷō avarkaḷiṉ utāraṇam mikak keṭṭatākum - allāh aniyāyakkāra camūkattārai nērvaḻiyil celuttamāṭṭāṉ |
Jan Turst Foundation எவர்கள் தவ்றாத் (வேதம்) சுமத்தப்பெற்று பின்னர் அதன்படி நடக்கவில்லையோ, அவர்களுக்கு உதாரணமாவது ஏடுகளைச் சுமக்கும் கழுதையின் உதாரணத்திற்கு ஒப்பாகும், எச்சமூகத்தார் அல்லாஹ்வின் வசனங்களைப் பொய்ப்பிக்கிறார்களோ அவர்களின் உதாரணம் மிகக் கெட்டதாகும் - அல்லாஹ் அநியாயக்கார சமூகத்தாரை நேர்வழியில் செலுத்தமாட்டான் |