Quran with Tamil translation - Surah Al-A‘raf ayat 185 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿أَوَلَمۡ يَنظُرُواْ فِي مَلَكُوتِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا خَلَقَ ٱللَّهُ مِن شَيۡءٖ وَأَنۡ عَسَىٰٓ أَن يَكُونَ قَدِ ٱقۡتَرَبَ أَجَلُهُمۡۖ فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَ ﴾
[الأعرَاف: 185]
﴿أو لم ينظروا في ملكوت السموات والأرض وما خلق الله من شيء﴾ [الأعرَاف: 185]
Abdulhameed Baqavi Vanankal, pumiyinutaiya atciyaiyum allah pataittirukkum marra porulkalaiyum avarkal parkkavillaiya? Avarkalutaiya (marana) tavanai nerunki irukkak kutum enpataiyum (avarkal ennavillaiya?) Ivvetattirkup pinnar etaittan avarkal nampikkai kolvarkal |
Abdulhameed Baqavi Vāṉaṅkaḷ, pūmiyiṉuṭaiya āṭciyaiyum allāh paṭaittirukkum maṟṟa poruḷkaḷaiyum avarkaḷ pārkkavillaiyā? Avarkaḷuṭaiya (maraṇa) tavaṇai neruṅki irukkak kūṭum eṉpataiyum (avarkaḷ eṇṇavillaiyā?) Ivvētattiṟkup piṉṉar etaittāṉ avarkaḷ nampikkai koḷvārkaḷ |
Jan Turst Foundation vanankal, pumi, ivarrin atciyaiyum allah pataittirukkum marrap porulkalaiyum avarkal nottamitavillaiya? Avarkalutaiya (marana) tavanai nerunkiyirukkakkutum enpataiyum (avarkal cintikkavillaiya?) Itarkup pinnar enta visayattait tan avarkal iman kollappokirarkal |
Jan Turst Foundation vāṉaṅkaḷ, pūmi, ivaṟṟiṉ āṭciyaiyum allāh paṭaittirukkum maṟṟap poruḷkaḷaiyum avarkaḷ nōṭṭamiṭavillaiyā? Avarkaḷuṭaiya (maraṇa) tavaṇai neruṅkiyirukkakkūṭum eṉpataiyum (avarkaḷ cintikkavillaiyā?) Itaṟkup piṉṉar enta viṣayattait tāṉ avarkaḷ īmāṉ koḷḷappōkiṟārkaḷ |
Jan Turst Foundation வானங்கள், பூமி, இவற்றின் ஆட்சியையும் அல்லாஹ் படைத்திருக்கும் மற்றப் பொருள்களையும் அவர்கள் நோட்டமிடவில்லையா? அவர்களுடைய (மரண) தவணை நெருங்கியிருக்கக்கூடும் என்பதையும் (அவர்கள் சிந்திக்கவில்லையா?) இதற்குப் பின்னர் எந்த விஷயத்தைத் தான் அவர்கள் ஈமான் கொள்ளப்போகிறார்கள் |