Quran with Tamil translation - Surah Al-A‘raf ayat 63 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿أَوَعَجِبۡتُمۡ أَن جَآءَكُمۡ ذِكۡرٞ مِّن رَّبِّكُمۡ عَلَىٰ رَجُلٖ مِّنكُمۡ لِيُنذِرَكُمۡ وَلِتَتَّقُواْ وَلَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ ﴾
[الأعرَاف: 63]
﴿أو عجبتم أن جاءكم ذكر من ربكم على رجل منكم لينذركم ولتتقوا﴾ [الأعرَاف: 63]
Abdulhameed Baqavi unkalilulla oru manitar mitu unkal iraivanitamiruntu unkalukku nallupatecam varuvataip parri ninkal accariyappatukirirkala? Unkalukku accamutti eccarikkai ceyvatarkakavum, ninkal iraiyaccamutaiyavarkalaka avatarkakavum (atu vantirukkiratu.) Atanal ninkal (iraivanin) arulai ataiyalam'' (enrum kurinar) |
Abdulhameed Baqavi uṅkaḷiluḷḷa oru maṉitar mītu uṅkaḷ iṟaivaṉiṭamiruntu uṅkaḷukku nallupatēcam varuvataip paṟṟi nīṅkaḷ āccariyappaṭukiṟīrkaḷā? Uṅkaḷukku accamūṭṭi eccarikkai ceyvataṟkākavum, nīṅkaḷ iṟaiyaccamuṭaiyavarkaḷāka āvataṟkākavum (atu vantirukkiṟatu.) Ataṉāl nīṅkaḷ (iṟaivaṉiṉ) aruḷai aṭaiyalām'' (eṉṟum kūṟiṉār) |
Jan Turst Foundation unkalai eccarippatarkakavum ninkal anci natappatarkakavum unkalukku arul puriyappata ventumenpatarkakavum unkalaic cernta oru manitar mitu unkal iraivanitamiruntu narpotanai unkalukku varuvataip parri ninkal accariyappatuvirkala |
Jan Turst Foundation uṅkaḷai eccarippataṟkākavum nīṅkaḷ añci naṭappataṟkākavum uṅkaḷukku aruḷ puriyappaṭa vēṇṭumeṉpataṟkākavum uṅkaḷaic cērnta oru maṉitar mītu uṅkaḷ iṟaivaṉiṭamiruntu naṟpōtaṉai uṅkaḷukku varuvataip paṟṟi nīṅkaḷ āccariyappaṭuvīrkaḷā |
Jan Turst Foundation உங்களை எச்சரிப்பதற்காகவும் நீங்கள் அஞ்சி நடப்பதற்காகவும் உங்களுக்கு அருள் புரியப்பட வேண்டுமென்பதற்காகவும் உங்களைச் சேர்ந்த ஒரு மனிதர் மீது உங்கள் இறைவனிடமிருந்து நற்போதனை உங்களுக்கு வருவதைப் பற்றி நீங்கள் ஆச்சரியப்படுவீர்களா |