Quran with Tamil translation - Surah Al-Ma‘arij ayat 30 - المَعَارج - Page - Juz 29
﴿إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ ﴾
[المَعَارج: 30]
﴿إلا على أزواجهم أو ما ملكت أيمانهم فإنهم غير ملومين﴾ [المَعَارج: 30]
Abdulhameed Baqavi Ayinum, tankal manaivikalitattilum, tankal atimaip penkalitattilum tavira. Niccayamaka avarkal (ivarkalutan campantappatuvataip parri) nintikkappata mattarkal |
Abdulhameed Baqavi Āyiṉum, taṅkaḷ maṉaivikaḷiṭattilum, taṅkaḷ aṭimaip peṇkaḷiṭattilum tavira. Niccayamāka avarkaḷ (ivarkaḷuṭaṉ campantappaṭuvataip paṟṟi) nintikkappaṭa māṭṭārkaḷ |
Jan Turst Foundation tam manaiviyaritattilum, tankal valakkarankal contamakkik kontavarkalitattilum (uravu kolvatait) tavira, niccayamaka avarkal (ittakaiyorutan uravu kolvatu parri) nintikkappata mattarkal |
Jan Turst Foundation tam maṉaiviyariṭattilum, taṅkaḷ valakkaraṅkaḷ contamākkik koṇṭavarkaḷiṭattilum (uṟavu koḷvatait) tavira, niccayamāka avarkaḷ (ittakaiyōruṭaṉ uṟavu koḷvatu paṟṟi) nintikkappaṭa māṭṭārkaḷ |
Jan Turst Foundation தம் மனைவியரிடத்திலும், தங்கள் வலக்கரங்கள் சொந்தமாக்கிக் கொண்டவர்களிடத்திலும் (உறவு கொள்வதைத்) தவிர, நிச்சயமாக அவர்கள் (இத்தகையோருடன் உறவு கொள்வது பற்றி) நிந்திக்கப்பட மாட்டார்கள் |