Quran with Telugu translation - Surah Yunus ayat 4 - يُونس - Page - Juz 11
﴿إِلَيۡهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيعٗاۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقًّاۚ إِنَّهُۥ يَبۡدَؤُاْ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ لِيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ بِٱلۡقِسۡطِۚ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَهُمۡ شَرَابٞ مِّنۡ حَمِيمٖ وَعَذَابٌ أَلِيمُۢ بِمَا كَانُواْ يَكۡفُرُونَ ﴾
[يُونس: 4]
﴿إليه مرجعكم جميعا وعد الله حقا إنه يبدأ الخلق ثم يعيده ليجزي﴾ [يُونس: 4]
Abdul Raheem Mohammad Moulana ayana vaipunake mirandaru marali povalasi undi. Allah vagdanam nijamainadi. Niscayanga, ayane srstini modata sarikrottaga prarambhincadu, marala ayane danini unikiloki testadu. Idi visvasinci satkaryalu cese variki n'yayamaina pratiphala mivvataniki. Mariyu satyanni tiraskarincina variki - varu satyanni tiraskaristu undinanduku - tragataniki salasala kage nillu mariyu badhakaramaina siksa untayi |
Abdul Raheem Mohammad Moulana āyana vaipunakē mīrandarū marali pōvalasi undi. Allāh vāgdānaṁ nijamainadi. Niścayaṅgā, āyanē sr̥ṣṭini modaṭa sarikrottagā prārambhin̄cāḍu, marala āyanē dānini unikilōki testāḍu. Idi viśvasin̄ci satkāryālu cēsē vāriki n'yāyamaina pratiphala mivvaṭāniki. Mariyu satyānni tiraskarin̄cina vāriki - vāru satyānni tiraskaristū uṇḍinanduku - trāgaṭāniki salasala kāgē nīḷḷu mariyu bādhākaramaina śikṣa uṇṭāyi |
Muhammad Aziz Ur Rehman మీరంతా ఆయన వద్దకే మరలిపోవలసి ఉంది. అల్లాహ్ వాగ్దానం సత్యమైనది. నిస్సందేహంగా ఆయనే తొలిసారి పుట్టిస్తాడు, మరి విశ్వసించి, మంచిపనులు చేసిన వారికి న్యాయసమ్మతంగా పుణ్యఫలం ప్రసాదించేందుకు మలిసారి పుట్టించేవాడు కూడా ఆయనే. సత్యాన్ని తిరస్కరించిన వారికి వారి తిరస్కారవైఖరి మూలంగా త్రాగటానికి సలసలాకాగే నీరు, బాధాకరమైన శిక్ష ఉంటుంది |