×

మరియు ఓ నా జాతి ప్రజలారా! మీ ప్రభువు క్షమాభిక్షను వేడుకోండి, తరువాత ఆయన వైపుకు 11:52 Telugu translation

Quran infoTeluguSurah Hud ⮕ (11:52) ayat 52 in Telugu

11:52 Surah Hud ayat 52 in Telugu (التيلجو)

Quran with Telugu translation - Surah Hud ayat 52 - هُود - Page - Juz 12

﴿وَيَٰقَوۡمِ ٱسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّكُمۡ ثُمَّ تُوبُوٓاْ إِلَيۡهِ يُرۡسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيۡكُم مِّدۡرَارٗا وَيَزِدۡكُمۡ قُوَّةً إِلَىٰ قُوَّتِكُمۡ وَلَا تَتَوَلَّوۡاْ مُجۡرِمِينَ ﴾
[هُود: 52]

మరియు ఓ నా జాతి ప్రజలారా! మీ ప్రభువు క్షమాభిక్షను వేడుకోండి, తరువాత ఆయన వైపుకు పశ్చాత్తాపంతో మరలండి, ఆయన మీ కొరకు ఆకాశం నుండి భారీ వర్షాలు కురిపిస్తాడు మరియు మీకు, మీ శక్తిపై మరింత శక్తిని ఇస్తాడు, కావున మీరు నేరస్థులై వెనుదిరగకండి

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وياقوم استغفروا ربكم ثم توبوا إليه يرسل السماء عليكم مدرارا ويزدكم قوة, باللغة التيلجو

﴿وياقوم استغفروا ربكم ثم توبوا إليه يرسل السماء عليكم مدرارا ويزدكم قوة﴾ [هُود: 52]

Abdul Raheem Mohammad Moulana
Mariyu o na jati prajalara! Mi prabhuvu ksamabhiksanu vedukondi, taruvata ayana vaipuku pascattapanto maralandi, ayana mi koraku akasam nundi bhari varsalu kuripistadu mariyu miku, mi saktipai marinta saktini istadu, kavuna miru nerasthulai venudiragakandi
Abdul Raheem Mohammad Moulana
Mariyu ō nā jāti prajalārā! Mī prabhuvu kṣamābhikṣanu vēḍukōṇḍi, taruvāta āyana vaipuku paścāttāpantō maralaṇḍi, āyana mī koraku ākāśaṁ nuṇḍi bhārī varṣālu kuripistāḍu mariyu mīku, mī śaktipai marinta śaktini istāḍu, kāvuna mīru nērasthulai venudiragakaṇḍi
Muhammad Aziz Ur Rehman
“ఓ నా జాతి వారలారా! మీ పోషకుని (అంటే అల్లాహ్‌) సమక్షంలో మీ తప్పుల మన్నింపుకై ప్రార్థించండి. ఆయన సన్నిధిలో పశ్చాత్తాపం చెందండి. ఆయన మీపై (ఆకాశం నుండి) ధారాపాతంగా వర్షం కురిపిస్తాడు. మీకున్న బలిమికి మరింత శక్తినీ, బలాన్నీ చేకూరుస్తాడు. మీరు మాత్రం అపరాధులుగా తిరిగిపోకండి.”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek