Quran with Hindi translation - Surah Hud ayat 52 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَيَٰقَوۡمِ ٱسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّكُمۡ ثُمَّ تُوبُوٓاْ إِلَيۡهِ يُرۡسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيۡكُم مِّدۡرَارٗا وَيَزِدۡكُمۡ قُوَّةً إِلَىٰ قُوَّتِكُمۡ وَلَا تَتَوَلَّوۡاْ مُجۡرِمِينَ ﴾
[هُود: 52]
﴿وياقوم استغفروا ربكم ثم توبوا إليه يرسل السماء عليكم مدرارا ويزدكم قوة﴾ [هُود: 52]
Maulana Azizul Haque Al Umari he meree jaati ke logo! apane paalanahaar se kshama maango. phir usakee or dhyaanamagn ho jao. vah aakaash se tumapar dhaara pravaah varsha karega aur tumhaaree shakti mein adhik shakti pradaan karega aur aparaadhee hokar munh na phero |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed ai meree qaum ke logo! apane rab se kshama yaachana karo, phir usakee or palat aao. vah tumapar aakaash ko khoob barasata chhodega aur tumamen shakti par shakti kee abhivrddhi karega. tum aparaadhee banakar munh na phero. |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed ऐ मेरी क़ौम के लोगो! अपने रब से क्षमा याचना करो, फिर उसकी ओर पलट आओ। वह तुमपर आकाश को ख़ूब बरसता छोड़ेगा और तुममें शक्ति पर शक्ति की अभिवृद्धि करेगा। तुम अपराधी बनकर मुँह न फेरो। |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur ai meree qaum apane paravaradigaar se magaphirat kee dua mogon phir usakee baaragaah mein apane (gunaahon se) tauba karo to vah tum par moosalaadhaar meh aasamaan se barasaega khushk saalee na hogee aur tumhaaree qoovat (taaqat) mein aur qoovat badha dega aur mujarim ban kar usase munh na modon |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और ऐ मेरी क़ौम अपने परवरदिगार से मग़फिरत की दुआ मॉगों फिर उसकी बारगाह में अपने (गुनाहों से) तौबा करो तो वह तुम पर मूसलाधार मेह आसमान से बरसाएगा ख़ुश्क साली न होगी और तुम्हारी क़ूवत (ताक़त) में और क़ूवत बढ़ा देगा और मुजरिम बन कर उससे मुँह न मोड़ों |