Quran with Kazakh translation - Surah Hud ayat 52 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَيَٰقَوۡمِ ٱسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّكُمۡ ثُمَّ تُوبُوٓاْ إِلَيۡهِ يُرۡسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيۡكُم مِّدۡرَارٗا وَيَزِدۡكُمۡ قُوَّةً إِلَىٰ قُوَّتِكُمۡ وَلَا تَتَوَلَّوۡاْ مُجۡرِمِينَ ﴾
[هُود: 52]
﴿وياقوم استغفروا ربكم ثم توبوا إليه يرسل السماء عليكم مدرارا ويزدكم قوة﴾ [هُود: 52]
Khalifah Altai «Ay xalqım! Rabbılarınnan jarılqaw tilender. Sonson Ogan tawbe qılındar. Senderge kokten janbır jawdırıp, qwattarınnın ustine qwat qossın. Sonday-aq kunakar bolıp, jaltarmandar» dedi |
Khalifah Altai «Äy xalqım! Rabbılarıñnan jarılqaw tileñder. Sonsoñ Oğan täwbe qılıñdar. Senderge kökten jañbır jawdırıp, qwattarıñnıñ üstine qwat qossın. Sonday-aq künäkar bolıp, jaltarmañdar» dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Ay, elim! Ozderinnin Rabbınnan kesirim tilender. Ari Ogan tawbe etinder / istegen kunalarına sınayı okinip, Oganboysunwgaqaytındar / . Ol senderge aspannan mol janbır jiberedi jane senderdin kus-qwattarına kus-qwat qosadı. Qılmısker bolıp, teris burılmandar», - dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Äy, elim! Özderiñniñ Rabbıñnan keşirim tileñder. Äri Oğan täwbe etiñder / istegen künälarıña şınayı ökinip, Oğanboysunwğaqaytıñdar / . Ol senderge aspannan mol jañbır jiberedi jäne senderdiñ küş-qwattarıña küş-qwat qosadı. Qılmısker bolıp, teris burılmañdar», - dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Әй, елім! Өздеріңнің Раббыңнан кешірім тілеңдер. Әрі Оған тәубе етіңдер / істеген күнәларыңа шынайы өкініп, Оғанбойсұнуғақайтыңдар / . Ол сендерге аспаннан мол жаңбыр жібереді және сендердің күш-қуаттарыңа күш-қуат қосады. Қылмыскер болып, теріс бұрылмаңдар», - деді |