Quran with Telugu translation - Surah Ibrahim ayat 37 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿رَّبَّنَآ إِنِّيٓ أَسۡكَنتُ مِن ذُرِّيَّتِي بِوَادٍ غَيۡرِ ذِي زَرۡعٍ عِندَ بَيۡتِكَ ٱلۡمُحَرَّمِ رَبَّنَا لِيُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ فَٱجۡعَلۡ أَفۡـِٔدَةٗ مِّنَ ٱلنَّاسِ تَهۡوِيٓ إِلَيۡهِمۡ وَٱرۡزُقۡهُم مِّنَ ٱلثَّمَرَٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَشۡكُرُونَ ﴾
[إبراهِيم: 37]
﴿ربنا إني أسكنت من ذريتي بواد غير ذي زرع عند بيتك المحرم﴾ [إبراهِيم: 37]
Abdul Raheem Mohammad Moulana o ma prabhu! Vastavaniki nenu na santananlo kondarini ni pavitra grham (ka'abah) daggara, pairu pandani, endipoyina kondaloyalo nivasimpajesanu. O ma prabhu! Varini akkada namaj sthapincataniki uncanu. Kanuka nivu prajala hrdayalanu, vari vaipuku akarsimpajeyi mariyu varu krtajnulai undataniki variki jivanopadhiga phalalanu samakurcu |
Abdul Raheem Mohammad Moulana ō mā prabhū! Vāstavāniki nēnu nā santānanlō kondarini nī pavitra gr̥haṁ (ka'abah) daggara, pairu paṇḍani, eṇḍipōyina koṇḍalōyalō nivasimpajēśānu. Ō mā prabhū! Vārini akkaḍa namāj sthāpin̄caṭāniki un̄cānu. Kanuka nīvu prajala hr̥dayālanu, vāri vaipuku ākarṣimpajēyi mariyu vāru kr̥tajñulai uṇḍaṭāniki vāriki jīvanōpādhigā phalālanu samakūrcu |
Muhammad Aziz Ur Rehman “మా ప్రభూ! నా సంతానంలో కొందరిని పంటలు పండని కటికలోయలో, నీ పవిత్రగృహం వద్ద వసింపజేశాను. మా ప్రభూ! వారు నమాజును నెలకొల్పేందుకే (ఇక్కడ వదలిపెట్టాను). కనుక ప్రజలలో కొందరి మనసులు వారి వైపుకు మొగ్గేలా చేయి. వారికి తినటానికి పండ్లు ఫలాలను ప్రసాదించు – వారు కృతజ్ఞులుగా మెలిగేందుకు |