Quran with Telugu translation - Surah An-Nahl ayat 125 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿ٱدۡعُ إِلَىٰ سَبِيلِ رَبِّكَ بِٱلۡحِكۡمَةِ وَٱلۡمَوۡعِظَةِ ٱلۡحَسَنَةِۖ وَجَٰدِلۡهُم بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ ﴾
[النَّحل: 125]
﴿ادع إلى سبيل ربك بالحكمة والموعظة الحسنة وجادلهم بالتي هي أحسن إن﴾ [النَّحل: 125]
Abdul Raheem Mohammad Moulana (prajalanu) vivekantonu, manci upadesam (pracaram) tonu ni prabhuvu margam vaipunaku ahvanincu. Mariyu varito uttamaritilo vadincu. Niscayanga, ni prabhuvuku tana margam nundi bhrastudaina vadevado telusu. Mariyu margadarsakatvam pondina vadevado kuda ayanaku baga telusu |
Abdul Raheem Mohammad Moulana (prajalanu) vivēkantōnū, man̄ci upadēśaṁ (pracāraṁ) tōnū nī prabhuvu mārgaṁ vaipunaku āhvānin̄cu. Mariyu vāritō uttamarītilō vādin̄cu. Niścayaṅgā, nī prabhuvuku tana mārgaṁ nuṇḍi bhraṣṭuḍaina vāḍevaḍō telusu. Mariyu mārgadarśakatvaṁ pondina vāḍevaḍō kūḍā āyanaku bāgā telusu |
Muhammad Aziz Ur Rehman నీ ప్రభువు మార్గం వైపు జనులను వివేకంతోనూ, చక్కని ఉపదేశంతోనూ పిలువు. అత్యుత్తమ రీతిలో వారితో సంభాషణ జరుపు. నిశ్చయంగా తన మార్గం నుంచి తప్పిన వారెవరో నీ ప్రభువుకు బాగా తెలుసు. సన్మార్గాన ఉన్నవారెవరో కూడా ఆయనకు బాగా తెలుసు |