Quran with Telugu translation - Surah An-Nahl ayat 90 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿۞ إِنَّ ٱللَّهَ يَأۡمُرُ بِٱلۡعَدۡلِ وَٱلۡإِحۡسَٰنِ وَإِيتَآيِٕ ذِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَيَنۡهَىٰ عَنِ ٱلۡفَحۡشَآءِ وَٱلۡمُنكَرِ وَٱلۡبَغۡيِۚ يَعِظُكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ ﴾
[النَّحل: 90]
﴿إن الله يأمر بالعدل والإحسان وإيتاء ذي القربى وينهى عن الفحشاء والمنكر﴾ [النَّحل: 90]
Abdul Raheem Mohammad Moulana niscayanga, allah n'yayam ceyamani mariyu (itarulaku) melu ceyamani mariyu daggari bandhuvulaku sahayam ceyamani mariyu aslilata, adharmam mariyu daurjan'yalaku duranga undamani ajnapistunnadu. Ayana i vidhanga miku bodhistunnadu, bahusa miru hitabodha grahistarani |
Abdul Raheem Mohammad Moulana niścayaṅgā, allāh n'yāyaṁ cēyamani mariyu (itarulaku) mēlu cēyamani mariyu daggari bandhuvulaku sahāyaṁ cēyamani mariyu aślīlata, adharmaṁ mariyu daurjan'yālaku dūraṅgā uṇḍamani ājñāpistunnāḍu. Āyana ī vidhaṅgā mīku bōdhistunnāḍu, bahuśā mīru hitabōdha grahistārani |
Muhammad Aziz Ur Rehman అల్లాహ్ న్యాయం చేయమనీ, ఉపకారం (ఇహ్సాన్) చేయమనీ, బంధువుల హక్కులను నెరవేర్చమనీ ఆజ్ఞాపిస్తున్నాడు. ఇంకా – నీతిబాహ్యమైన పనుల నుండీ, చెడుల నుండీ, దౌర్జన్యం నుండీ ఆయన ఆపుతున్నాడు. మీరు గుణపాఠం గ్రహించటానికి ఆయన స్వయంగా మీకు ఉపదేశిస్తున్నాడు |