Quran with Telugu translation - Surah Al-Kahf ayat 63 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿قَالَ أَرَءَيۡتَ إِذۡ أَوَيۡنَآ إِلَى ٱلصَّخۡرَةِ فَإِنِّي نَسِيتُ ٱلۡحُوتَ وَمَآ أَنسَىٰنِيهُ إِلَّا ٱلشَّيۡطَٰنُ أَنۡ أَذۡكُرَهُۥۚ وَٱتَّخَذَ سَبِيلَهُۥ فِي ٱلۡبَحۡرِ عَجَبٗا ﴾
[الكَهف: 63]
﴿قال أرأيت إذ أوينا إلى الصخرة فإني نسيت الحوت وما أنسانيه إلا﴾ [الكَهف: 63]
Abdul Raheem Mohammad Moulana (sevakudu) ila annadu: "Cusara! Manam a banda mida visranti tisukovataniki aginapudu vastavaniki nenu cepanu gurinci purtiga maraci poyanu. Saitanu tappa marevvadu nannu danini gurinci marapimpajeyaledu. Adi vicitranga samudranloki dusukoni poyindi |
Abdul Raheem Mohammad Moulana (sēvakuḍu) ilā annāḍu: "Cūśārā! Manaṁ ā baṇḍa mīda viśrānti tīsukōvaṭāniki āginapuḍu vāstavāniki nēnu cēpanu gurin̄ci pūrtigā maraci pōyānu. Ṣaitānu tappa marevvaḍū nannu dānini gurin̄ci marapimpajēyalēdu. Adi vicitraṅgā samudranlōki dūsukoni pōyindi |
Muhammad Aziz Ur Rehman దానికతను, “చూశారా (ఎంత పనయిందో)! మనం రాతి బండకు ఆనుకుని విశ్రాంతి తీసుకుంటున్నప్పుడు నేను చేప సంగతి మరచేపోయాను. అసలేం జరిగిందో మీకు చెప్పకుండా షైతానే నన్ను మరుపుకు లోను చేశాడు. ఆ చేప చాలా విచిత్రంగా సముద్రంలోకి దారి చేసుకుని వెళ్ళిపోయింది” అని వివరించాడు |