Quran with Telugu translation - Surah Al-hajj ayat 60 - الحج - Page - Juz 17
﴿۞ ذَٰلِكَۖ وَمَنۡ عَاقَبَ بِمِثۡلِ مَا عُوقِبَ بِهِۦ ثُمَّ بُغِيَ عَلَيۡهِ لَيَنصُرَنَّهُ ٱللَّهُۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٞ ﴾
[الحج: 60]
﴿ذلك ومن عاقب بمثل ما عوقب به ثم بغي عليه لينصرنه الله﴾ [الحج: 60]
Abdul Raheem Mohammad Moulana ide (vari parinamam!) Ika evadaite tanaku kaligina badhaku samananga matrame pratikaram tisukunna taruvata atanipai marala daurjan'yam jarigite! Niscayanga allah ataniki sahayam cestadu. Niscayanga, allah mannincevadu, ksamincevadu |
Abdul Raheem Mohammad Moulana idē (vāri pariṇāmaṁ!) Ika evaḍaitē tanaku kaligina bādhaku samānaṅgā mātramē pratīkāraṁ tīsukunna taruvāta atanipai marala daurjan'yaṁ jarigitē! Niścayaṅgā allāh ataniki sahāyaṁ cēstāḍu. Niścayaṅgā, allāh mannin̄cēvāḍu, kṣamin̄cēvāḍu |
Muhammad Aziz Ur Rehman ఇదీ (వారికి లభించే పుణ్యఫలం). తనకు బాధపెట్టబడిన మేరకే ప్రతీకారం తీర్చుకున్న వ్యక్తిపై తిరిగి దౌర్జన్యం జరిపితే,అప్పుడు అల్లాహ్ స్వయంగా అతనికి తోడ్పడతాడు. నిశ్చయంగా అల్లాహ్ మన్నించి వదలిపెట్టేవాడు, క్షమాభిక్షపెట్టేవాడూను |