Quran with Telugu translation - Surah Al-Mu’minun ayat 23 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ فَقَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ ﴾
[المؤمنُون: 23]
﴿ولقد أرسلنا نوحا إلى قومه فقال ياقوم اعبدوا الله ما لكم من﴾ [المؤمنُون: 23]
Abdul Raheem Mohammad Moulana mariyu vastavaniki memu nuh nu tana jati prajala vaddaku pampamu. Atanu varito annadu: "Na jati prajalara! Allah ne aradhincandi miku ayana tappa maroka aradhya devudu ledu! Emi miru ayana yandu bhayabhaktulu kaligi undara |
Abdul Raheem Mohammad Moulana mariyu vāstavāniki mēmu nūh nu tana jāti prajala vaddaku pampāmu. Atanu vāritō annāḍu: "Nā jāti prajalārā! Allāh nē ārādhin̄caṇḍi mīku āyana tappa maroka ārādhya dēvuḍu lēḍu! Ēmī mīru āyana yandu bhayabhaktulu kaligi uṇḍarā |
Muhammad Aziz Ur Rehman మేము నూహు (అలైహిస్సలాం)ను అతని జాతి వారి వద్దకు ప్రవక్తగా చేసి పంపాము. అతను, “ఓ నా జాతి ప్రజలారా! అల్లాహ్ను ఆరాధించండి. ఆయన తప్ప మీకు మరో ఆరాధ్యుడు లేడు. మరి మీరు (ఆయనకు) భయపడరా?” అని అన్నాడు |