Quran with Kazakh translation - Surah Al-Mu’minun ayat 23 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ فَقَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ ﴾
[المؤمنُون: 23]
﴿ولقد أرسلنا نوحا إلى قومه فقال ياقوم اعبدوا الله ما لكم من﴾ [المؤمنُون: 23]
Khalifah Altai Ras Nux (G.S.) tı eline jiberdik. Sonda ol: "Ay elim! Allaga qulsılıq qılındar. Odan basqa tanirlerin joq. Sonda da qorıqpaysındar ma?" dedi |
Khalifah Altai Ras Nux (Ğ.S.) tı eline jiberdik. Sonda ol: "Äy elim! Allağa qulşılıq qılıñdar. Odan basqa täñirleriñ joq. Sonda da qorıqpaysıñdar ma?" dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Biz Nuxtı ozinin eline / Elsi etip / jiberdik. Ol: «Ay, elim! Allahqa qulsılıq etinder, sender usin Odan basqa esbir quday joq. Sonda sender Onın jazasınan qorqıp, saqtanbaysındar ma / taqwalıq etpeysinder me? / »- dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Biz Nuxtı öziniñ eline / Elşi etip / jiberdik. Ol: «Äy, elim! Allahqa qulşılıq etiñder, sender üşin Odan basqa eşbir quday joq. Sonda sender Onıñ jazasınan qorqıp, saqtanbaysıñdar ma / taqwalıq etpeysiñder me? / »- dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Біз Нұхты өзінің еліне / Елші етіп / жібердік. Ол: «Әй, елім! Аллаһқа құлшылық етіңдер, сендер үшін Одан басқа ешбір құдай жоқ. Сонда сендер Оның жазасынан қорқып, сақтанбайсыңдар ма / тақуалық етпейсіңдер ме? / »- деді |