Quran with Telugu translation - Surah Al-Qasas ayat 57 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَقَالُوٓاْ إِن نَّتَّبِعِ ٱلۡهُدَىٰ مَعَكَ نُتَخَطَّفۡ مِنۡ أَرۡضِنَآۚ أَوَلَمۡ نُمَكِّن لَّهُمۡ حَرَمًا ءَامِنٗا يُجۡبَىٰٓ إِلَيۡهِ ثَمَرَٰتُ كُلِّ شَيۡءٖ رِّزۡقٗا مِّن لَّدُنَّا وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[القَصَص: 57]
﴿وقالوا إن نتبع الهدى معك نتخطف من أرضنا أو لم نمكن لهم﴾ [القَصَص: 57]
Abdul Raheem Mohammad Moulana varu ila antaru: "Okavela nito patu memu kuda i margadarsakatvanni avalambiste! Memu ma bhumi nundiye paradrolabadatamu." Emi? Memu varini santiki nilayamaina oka pavitra sthalam (makka) lo sthiranivasamu nosangi variki ma taraphu nundi jivanopadhiga anni rakala phalalanu samakurcaleda? Kani vastavaniki varilo cala mandiki idi teliyadu |
Abdul Raheem Mohammad Moulana vāru ilā aṇṭāru: "Okavēḷa nītō pāṭu mēmu kūḍā ī mārgadarśakatvānni avalambistē! Mēmu mā bhūmi nuṇḍiyē pāradrōlabaḍatāmu." Ēmī? Mēmu vārini śāntiki nilayamaina oka pavitra sthalaṁ (makkā) lō sthiranivāsamu nosaṅgi vāriki mā taraphu nuṇḍi jīvanōpādhigā anni rakāla phalālanu samakūrcalēdā? Kāni vāstavāniki vārilō cālā mandiki idi teliyadu |
Muhammad Aziz Ur Rehman “మేమే గనక నీతో చేరి సన్మార్గాన్ని అనుసరిస్తే మా భూభాగం నుంచి మేము తరిమివేయబడటం ఖాయం” అని వారు గగ్గోలు చెందసాగారు. ఏమిటి? మేము వారికి సురక్షితమైన, పవిత్రమైన చోట స్థిరనివాసం కల్పించలేదా? అక్కడ వారికి అన్ని రకాల పండ్లు ఫలాలు ఉపాధి రూపంలో మావద్ద నుంచి సరఫరా చేయబడలేదా? కాని వారిలోని చాలా మంది (ఈ యదార్థాన్ని) తెలుసుకోరు |