Quran with Telugu translation - Surah al-‘Imran ayat 26 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿قُلِ ٱللَّهُمَّ مَٰلِكَ ٱلۡمُلۡكِ تُؤۡتِي ٱلۡمُلۡكَ مَن تَشَآءُ وَتَنزِعُ ٱلۡمُلۡكَ مِمَّن تَشَآءُ وَتُعِزُّ مَن تَشَآءُ وَتُذِلُّ مَن تَشَآءُۖ بِيَدِكَ ٱلۡخَيۡرُۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾
[آل عِمران: 26]
﴿قل اللهم مالك الملك تؤتي الملك من تشاء وتنـزع الملك ممن تشاء﴾ [آل عِمران: 26]
Abdul Raheem Mohammad Moulana Ila anu: "O allah, visva samrajyadhipati! Nivu istapadina variki rajyadhikaranni prasadistavu mariyu nivu korina varini rajyadhikaram nundi tolagistavu mariyu nivu istapadina variki gauravanni (saktini) prasadistavu mariyu nivu korina varini parabhavam palu cestavu. Ni cetilone melunnadi. Niscayanga, nivu pratidi ceyagala samardhudavu |
Abdul Raheem Mohammad Moulana Ilā anu: "Ō allāh, viśva sāmrājyādhipati! Nīvu iṣṭapaḍina vāriki rājyādhikārānni prasādistāvu mariyu nīvu kōrina vārini rājyādhikāraṁ nuṇḍi tolagistāvu mariyu nīvu iṣṭapaḍina vāriki gauravānni (śaktini) prasādistāvu mariyu nīvu kōrina vārini parābhavaṁ pālu cēstāvu. Nī cētilōnē mēlunnadi. Niścayaṅgā, nīvu pratidī cēyagala samardhuḍavu |
Muhammad Aziz Ur Rehman (ఓ ముహమ్మద్!) ఈ విధంగా పలుకు: ”ఓ అల్లాహ్! విశ్వ రాజ్యాధిపతీ! నీవు కోరినవారికి రాజ్యాధికారం ఇస్తావు. నీవు కోరినవారి నుండి రాజ్యాన్ని లాక్కుంటావు. నీవు కోరిన వారికి గౌరవమొసగుతావు. నీవు కోరిన వారిని పరాభవానికి గురి చేస్తావు. సమస్త మేళ్లూ నీ చేతిలోనే ఉన్నాయి. నిశ్చయంగా నీవు ప్రతి వస్తువుపైన అధికారం కలవాడవు |