×

De ki: Allah'ım, mülkün sahibi sensin, mülkü dilediğine verirsin, dilediğinden alırsın. Dilediğini 3:26 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah al-‘Imran ⮕ (3:26) ayat 26 in Turkish

3:26 Surah al-‘Imran ayat 26 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah al-‘Imran ayat 26 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿قُلِ ٱللَّهُمَّ مَٰلِكَ ٱلۡمُلۡكِ تُؤۡتِي ٱلۡمُلۡكَ مَن تَشَآءُ وَتَنزِعُ ٱلۡمُلۡكَ مِمَّن تَشَآءُ وَتُعِزُّ مَن تَشَآءُ وَتُذِلُّ مَن تَشَآءُۖ بِيَدِكَ ٱلۡخَيۡرُۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾
[آل عِمران: 26]

De ki: Allah'ım, mülkün sahibi sensin, mülkü dilediğine verirsin, dilediğinden alırsın. Dilediğini yükseltirsin, dilediğini alçaltırsın. Senin elindedir hayır, sensin her şeye gücü yeten

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل اللهم مالك الملك تؤتي الملك من تشاء وتنـزع الملك ممن تشاء, باللغة التركية

﴿قل اللهم مالك الملك تؤتي الملك من تشاء وتنـزع الملك ممن تشاء﴾ [آل عِمران: 26]

Abdulbaki Golpinarli
De ki: Allah'ım, mulkun sahibi sensin, mulku diledigine verirsin, dilediginden alırsın. Diledigini yukseltirsin, diledigini alcaltırsın. Senin elindedir hayır, sensin her seye gucu yeten
Adem Ugur
(Resulum!) De ki: Mulkun gercek sahibi olan Allah´ım! Sen mulku diledigine verirsin ve mulku dilediginden geri alırsın. Diledigini yuceltir, diledigini de alcaltırsın. Her turlu iyilik senin elindedir. Gercekten sen her seye kadirsin
Adem Ugur
(Resûlüm!) De ki: Mülkün gerçek sahibi olan Allah´ım! Sen mülkü dilediğine verirsin ve mülkü dilediğinden geri alırsın. Dilediğini yüceltir, dilediğini de alçaltırsın. Her türlü iyilik senin elindedir. Gerçekten sen her şeye kadirsin
Ali Bulac
De ki: "Ey mulkun sahibi Allah'ım, diledigine mulku verirsin ve dilediginden mulku cekip-alırsın, diledigini aziz kılar, diledigini alcaltırsın; hayır Senin elindedir. Gercekten Sen, herseye guc yetirensin
Ali Bulac
De ki: "Ey mülkün sahibi Allah'ım, dilediğine mülkü verirsin ve dilediğinden mülkü çekip-alırsın, dilediğini aziz kılar, dilediğini alçaltırsın; hayır Senin elindedir. Gerçekten Sen, herşeye güç yetirensin
Ali Fikri Yavuz
Rasulum, soyle de: “- Ey mulkun sahibi Allah’ım! Sen, diledigine mulku verirsin, dilediginden de mulku ceker alırsın. Diledigini aziz edersin, diledigini de zelil edersin; hayır, yalnız senin elindedir. Muhakkak ki sen her seye kadirsin
Ali Fikri Yavuz
Rasûlüm, şöyle de: “- Ey mülkün sahibi Allah’ım! Sen, dilediğine mülkü verirsin, dilediğinden de mülkü çeker alırsın. Dilediğini aziz edersin, dilediğini de zelil edersin; hayır, yalnız senin elindedir. Muhakkak ki sen her şeye kâdirsin
Celal Y Ld R M
De ki: Ey mulkun sahibi Allahım! Diledigine mulku verirsin, dilediginden de mulku cekip alırsın ; diledigini aziz kılarsın ; diledigini alcaltın zillete dusurursun; hayr yalnız senin elindedir. Suphesiz senin gucun her seye yeter
Celal Y Ld R M
De ki: Ey mülkün sahibi Allahım! Dilediğine mülkü verirsin, dilediğinden de mülkü çekip alırsın ; dilediğini aziz kılarsın ; dilediğini alçaltın zillete düşürürsün; hayr yalnız senin elindedir. Şüphesiz senin gücün her şeye yeter
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek