Quran with Telugu translation - Surah Saba’ ayat 50 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿قُلۡ إِن ضَلَلۡتُ فَإِنَّمَآ أَضِلُّ عَلَىٰ نَفۡسِيۖ وَإِنِ ٱهۡتَدَيۡتُ فَبِمَا يُوحِيٓ إِلَيَّ رَبِّيٓۚ إِنَّهُۥ سَمِيعٞ قَرِيبٞ ﴾
[سَبإ: 50]
﴿قل إن ضللت فإنما أضل على نفسي وإن اهتديت فبما يوحي إلي﴾ [سَبإ: 50]
Abdul Raheem Mohammad Moulana Ila anu: "Okavela nenu margabhrastudanaite! Niscayanga, adi na svanta nasananike! Mariyu okavela margadarsakatvam pondite, adi kevalam na prabhuvu napai avatarimpajesina divyajnanam (vahi) vallane! Niscayanga, ayana sarvam vinevadu, daggaralone untadu (ati sannihitudu) |
Abdul Raheem Mohammad Moulana Ilā anu: "Okavēḷa nēnu mārgabhraṣṭuḍanaitē! Niścayaṅgā, adi nā svanta nāśanānikē! Mariyu okavēḷa mārgadarśakatvaṁ ponditē, adi kēvalaṁ nā prabhuvu nāpai avatarimpajēsina divyajñānaṁ (vahī) vallanē! Niścayaṅgā, āyana sarvaṁ vinēvāḍu, daggaralōnē uṇṭāḍu (ati sannihituḍu) |
Muhammad Aziz Ur Rehman (ఇంకా ఈ విధంగా కూడా) చెప్పెయ్యి: “ఒకవేళ నేను గనక పెడదోవ పడితే, నా పెడదోవ (పాపం) నాపైనే పడుతుంది. ఒకవేళ నేను సన్మార్గాన ఉంటే, అది నా ప్రభువు నాకు పంపిన వహీ మూలంగానే. నిశ్చయంగా ఆయన అంతా వినేవాడు, అతి చేరువలో ఉన్నవాడు.” |