Quran with Telugu translation - Surah Ya-Sin ayat 23 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿ءَأَتَّخِذُ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةً إِن يُرِدۡنِ ٱلرَّحۡمَٰنُ بِضُرّٖ لَّا تُغۡنِ عَنِّي شَفَٰعَتُهُمۡ شَيۡـٔٗا وَلَا يُنقِذُونِ ﴾
[يسٓ: 23]
﴿أأتخذ من دونه آلهة إن يردن الرحمن بضر لا تغن عني شفاعتهم﴾ [يسٓ: 23]
Abdul Raheem Mohammad Moulana emi? Ayananu vadali nenu itarulanu aradhya daivaluga cesukovala? Okavela a karunamayudu naku hani ceyadalacukunte, vari sipharasu naku e matram upayoga padadu mariyu varu nannu kapadanuleru |
Abdul Raheem Mohammad Moulana ēmī? Āyananu vadali nēnu itarulanu ārādhya daivālugā cēsukōvālā? Okavēḷa ā karuṇāmayuḍu nāku hāni cēyadalacukuṇṭē, vāri siphārasu nāku ē mātraṁ upayōga paḍadu mariyu vāru nannu kāpāḍanūlēru |
Muhammad Aziz Ur Rehman “అట్టి (నిజ) దైవాన్ని వదిలేసి నేను ఇతరులను ఆరాధ్యులుగా ఆశ్రయించాలా? ఒకవేళ కరుణామయుడు (అయిన అల్లాహ్) నాకేదైనా నష్టం కలిగించదలిస్తే వారి సిఫారసు నాకెలాంటి లాభమూ చేకూర్చదు. వారు నన్ను కాపాడనూ లేరు |