Quran with Telugu translation - Surah Az-Zumar ayat 5 - الزُّمَر - Page - Juz 23
﴿خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۖ يُكَوِّرُ ٱلَّيۡلَ عَلَى ٱلنَّهَارِ وَيُكَوِّرُ ٱلنَّهَارَ عَلَى ٱلَّيۡلِۖ وَسَخَّرَ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ كُلّٞ يَجۡرِي لِأَجَلٖ مُّسَمًّىۗ أَلَا هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡغَفَّٰرُ ﴾
[الزُّمَر: 5]
﴿خلق السموات والأرض بالحق يكور الليل على النهار ويكور النهار على الليل﴾ [الزُّمَر: 5]
Abdul Raheem Mohammad Moulana ayana akasalanu mariyu bhumini satyanto srstincadu. Ayana ratrini pagati mida cuttutunnadu. Mariyu pagatini ratri mida cuttutunnadu. Suryunni mariyu candrunni niyamabad'dhuluga cesi uncadu. Vatilo prati okkati oka nirnita kalanlo (nirnita paridhilo) payanistu unnayi. Vinandi! Ayana, sarvasaktimantudu, ksamincevadu |
Abdul Raheem Mohammad Moulana āyana ākāśālanu mariyu bhūmini satyantō sr̥ṣṭin̄cāḍu. Āyana rātrini pagaṭi mīda cuṭṭutunnāḍu. Mariyu pagaṭini rātri mīda cuṭṭutunnāḍu. Sūryuṇṇi mariyu candruṇṇi niyamabad'dhulugā cēsi un̄cāḍu. Vāṭilō prati okkaṭī oka nirṇīta kālanlō (nirṇīta paridhilō) payanistū unnāyi. Vinaṇḍi! Āyana, sarvaśaktimantuḍu, kṣamin̄cēvāḍu |
Muhammad Aziz Ur Rehman ఆయన ఆకాశాలను, భూమిని సత్యబద్ధంగా నిర్మించాడు. ఆయన రాత్రిని పగటిపై, పగటిని రాత్రిపై చుట్టివేస్తున్నాడు. సూర్యచంద్రులను కార్యబద్ధుల్ని చేశాడు. (వాటిలో) ప్రతిదీ నిర్ణీత సమయం వరకు సంచరిస్తూ ఉంది. ఆయనే అపార శక్తిమంతుడు, పాపాలను క్షమించేవాడు అని తెలుసుకోండి |