Quran with Telugu translation - Surah An-Nisa’ ayat 103 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿فَإِذَا قَضَيۡتُمُ ٱلصَّلَوٰةَ فَٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ قِيَٰمٗا وَقُعُودٗا وَعَلَىٰ جُنُوبِكُمۡۚ فَإِذَا ٱطۡمَأۡنَنتُمۡ فَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَۚ إِنَّ ٱلصَّلَوٰةَ كَانَتۡ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ كِتَٰبٗا مَّوۡقُوتٗا ﴾
[النِّسَاء: 103]
﴿فإذا قضيتم الصلاة فاذكروا الله قياما وقعودا وعلى جنوبكم فإذا اطمأننتم فأقيموا﴾ [النِّسَاء: 103]
Abdul Raheem Mohammad Moulana ika namaj nu purti cesina taruvata nilucunna, kurcunna, parundina allah nu smaristu undandi. Kani santibhadratalu nelakonna taruvata namaj nu sthapincandi. Niscayanga, namaj visvasulaku niyamita samayalalo patincadaniki vidhiga niyamincabadindi |
Abdul Raheem Mohammad Moulana ika namāj nu pūrti cēsina taruvāta nilucunnā, kūrcunnā, paruṇḍinā allāh nu smaristū uṇḍaṇḍi. Kāni śāntibhadratalu nelakonna taruvāta namāj nu sthāpin̄caṇḍi. Niścayaṅgā, namāj viśvāsulaku niyamita samayālalō pāṭin̄caḍāniki vidhigā niyamin̄cabaḍindi |
Muhammad Aziz Ur Rehman మరి మీరు నమాజును నెరవేర్చిన తరువాత నిలుచున్నా, కూర్చున్నా, పరుండినా అల్లాహ్ను స్మరిస్తూ ఉండండి. అయితే పరిస్థితులు కుదుటపడిన తరువాత మాత్రం నమాజును నెలకొల్పండి. నిస్సందేహంగా నమాజును నిర్ధారిత వేళల్లో చేయటం విశ్వాసులకు విధిగా చేయబడింది |