×

మరియు (ఓ ప్రవక్తా!) అల్లాహ్ అనుగ్రహం మరియు ఆయన కారుణ్యమే నీపై లేకుంటే, వారిలోని ఒక 4:113 Telugu translation

Quran infoTeluguSurah An-Nisa’ ⮕ (4:113) ayat 113 in Telugu

4:113 Surah An-Nisa’ ayat 113 in Telugu (التيلجو)

Quran with Telugu translation - Surah An-Nisa’ ayat 113 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿وَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكَ وَرَحۡمَتُهُۥ لَهَمَّت طَّآئِفَةٞ مِّنۡهُمۡ أَن يُضِلُّوكَ وَمَا يُضِلُّونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمۡۖ وَمَا يَضُرُّونَكَ مِن شَيۡءٖۚ وَأَنزَلَ ٱللَّهُ عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَعَلَّمَكَ مَا لَمۡ تَكُن تَعۡلَمُۚ وَكَانَ فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكَ عَظِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 113]

మరియు (ఓ ప్రవక్తా!) అల్లాహ్ అనుగ్రహం మరియు ఆయన కారుణ్యమే నీపై లేకుంటే, వారిలోని ఒక వర్గం వారు నిన్ను మార్గభ్రష్టత్వానికి గురి చేయగోరారు. కాని వారు తమను తాము తప్ప మరెవ్వరినీ మార్గభ్రష్టులుగా చేయలేరు. మరియు వారు నీ కెలాంటి హానీ చేయలేరు. మరియు అల్లాహ్ నీ పై ఈ గ్రంథాన్ని మరియు వివేకాన్ని అవతరింపజేశాడు. మరియు నీకు తెలియని విషయాలను నీకు నేర్పాడు. మరియు నీ పై ఉన్న అల్లాహ్ అనుగ్రహం చాలా గొప్పది

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولولا فضل الله عليك ورحمته لهمت طائفة منهم أن يضلوك وما يضلون, باللغة التيلجو

﴿ولولا فضل الله عليك ورحمته لهمت طائفة منهم أن يضلوك وما يضلون﴾ [النِّسَاء: 113]

Abdul Raheem Mohammad Moulana
Mariyu (o pravakta!) Allah anugraham mariyu ayana karunyame nipai lekunte, variloni oka vargam varu ninnu margabhrastatvaniki guri ceyagoraru. Kani varu tamanu tamu tappa marevvarini margabhrastuluga ceyaleru. Mariyu varu ni kelanti hani ceyaleru. Mariyu allah ni pai i granthanni mariyu vivekanni avatarimpajesadu. Mariyu niku teliyani visayalanu niku nerpadu. Mariyu ni pai unna allah anugraham cala goppadi
Abdul Raheem Mohammad Moulana
Mariyu (ō pravaktā!) Allāh anugrahaṁ mariyu āyana kāruṇyamē nīpai lēkuṇṭē, vārilōni oka vargaṁ vāru ninnu mārgabhraṣṭatvāniki guri cēyagōrāru. Kāni vāru tamanu tāmu tappa marevvarinī mārgabhraṣṭulugā cēyalēru. Mariyu vāru nī kelāṇṭi hānī cēyalēru. Mariyu allāh nī pai ī granthānni mariyu vivēkānni avatarimpajēśāḍu. Mariyu nīku teliyani viṣayālanu nīku nērpāḍu. Mariyu nī pai unna allāh anugrahaṁ cālā goppadi
Muhammad Aziz Ur Rehman
(ఓ ముహమ్మద్‌!) దైవానుగ్రహం, ఆయన కారుణ్యం నీపై లేకుండా ఉంటే వారిలోని ఒక సమూహం నిన్ను తప్పు దారి పట్టించాలనే అనుకుంది. కాని నిజానికి వారు తమను తామే అపమార్గానికి లోనుచేసుకుంటున్నారు. వారు నీకెలాంటి హానీ కలిగించలేరు. అల్లాహ్‌ నీపై గ్రంథాన్ని, వివేకాన్నీ అవతరింపజేశాడు. నీకు తెలియని విషయాలను నీకు నేర్పాడు. నీపై అల్లాహ్‌ యొక్క గొప్ప అనుగ్రహం ఉంది
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek