×

మరియు మీరు అల్లాహ్ నే ఆరాధించండి మరియు ఎవ్వరినీ ఆయనకు భాగస్వాములుగా సాటి కల్పించకండి. మరియు 4:36 Telugu translation

Quran infoTeluguSurah An-Nisa’ ⮕ (4:36) ayat 36 in Telugu

4:36 Surah An-Nisa’ ayat 36 in Telugu (التيلجو)

Quran with Telugu translation - Surah An-Nisa’ ayat 36 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿۞ وَٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَلَا تُشۡرِكُواْ بِهِۦ شَيۡـٔٗاۖ وَبِٱلۡوَٰلِدَيۡنِ إِحۡسَٰنٗا وَبِذِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡيَتَٰمَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينِ وَٱلۡجَارِ ذِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡجَارِ ٱلۡجُنُبِ وَٱلصَّاحِبِ بِٱلۡجَنۢبِ وَٱبۡنِ ٱلسَّبِيلِ وَمَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ مَن كَانَ مُخۡتَالٗا فَخُورًا ﴾
[النِّسَاء: 36]

మరియు మీరు అల్లాహ్ నే ఆరాధించండి మరియు ఎవ్వరినీ ఆయనకు భాగస్వాములుగా సాటి కల్పించకండి. మరియు తల్లిదండ్రులతో, దగ్గరి బంధువులతో అనాథులతో, నిరుపేదలతో, బంధువులైన పొరుగువారితో, అపరిచితులైన పొరుగువారితో, ప్రక్కనున్న మిత్రులతో, బాటసారులతో మరియు మీ ఆధీనంలో ఉన్న బానిసలతో అందరితోనూ ఉదార స్వభావంతో వ్యవహరించండి. నిశ్చయంగా, అల్లాహ్ గర్వితుణ్ణి, బడాయీలు చెప్పుకునే వాణ్ణి ప్రేమించడు

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واعبدوا الله ولا تشركوا به شيئا وبالوالدين إحسانا وبذي القربى واليتامى والمساكين, باللغة التيلجو

﴿واعبدوا الله ولا تشركوا به شيئا وبالوالدين إحسانا وبذي القربى واليتامى والمساكين﴾ [النِّسَاء: 36]

Abdul Raheem Mohammad Moulana
mariyu miru allah ne aradhincandi mariyu evvarini ayanaku bhagasvamuluga sati kalpincakandi. Mariyu tallidandrulato, daggari bandhuvulato anathulato, nirupedalato, bandhuvulaina poruguvarito, aparicitulaina poruguvarito, prakkanunna mitrulato, batasarulato mariyu mi adhinanlo unna banisalato andaritonu udara svabhavanto vyavaharincandi. Niscayanga, allah garvitunni, badayilu ceppukune vanni premincadu
Abdul Raheem Mohammad Moulana
mariyu mīru allāh nē ārādhin̄caṇḍi mariyu evvarinī āyanaku bhāgasvāmulugā sāṭi kalpin̄cakaṇḍi. Mariyu tallidaṇḍrulatō, daggari bandhuvulatō anāthulatō, nirupēdalatō, bandhuvulaina poruguvāritō, aparicitulaina poruguvāritō, prakkanunna mitrulatō, bāṭasārulatō mariyu mī ādhīnanlō unna bānisalatō andaritōnū udāra svabhāvantō vyavaharin̄caṇḍi. Niścayaṅgā, allāh garvituṇṇi, baḍāyīlu ceppukunē vāṇṇi prēmin̄caḍu
Muhammad Aziz Ur Rehman
అల్లాహ్‌ను ఆరాధించండి. ఆయనకు సహవర్తులుగా ఎవరినీ కల్పించకండి. తల్లిదండ్రుల పట్ల ఉత్తమంగా వ్యవహరించండి. బంధువుల పట్ల, తండ్రిలేని బిడ్డల పట్ల, నిరుపేదల పట్ల, ఆత్మీయులైన పొరుగువారి పట్ల, బంధువులు కాని పొరుగువారి పట్ల, ప్రక్కనున్న మిత్రుల పట్ల, బాటసారుల పట్ల, మీ అధీనంలో ఉన్న బానిసల పట్ల ఔదార్యంతో మెలగండి. నిశ్చయంగా అల్లాహ్‌ అహంకారంతో విర్రవీగేవారిని, బడాయి కొట్టే వారిని ఎంతమాత్రం ఇష్టపడడు
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek