Quran with Telugu translation - Surah Fussilat ayat 37 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿وَمِنۡ ءَايَٰتِهِ ٱلَّيۡلُ وَٱلنَّهَارُ وَٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُۚ لَا تَسۡجُدُواْ لِلشَّمۡسِ وَلَا لِلۡقَمَرِ وَٱسۡجُدُواْۤ لِلَّهِۤ ٱلَّذِي خَلَقَهُنَّ إِن كُنتُمۡ إِيَّاهُ تَعۡبُدُونَ ﴾
[فُصِّلَت: 37]
﴿ومن آياته الليل والنهار والشمس والقمر لا تسجدوا للشمس ولا للقمر واسجدوا﴾ [فُصِّلَت: 37]
Abdul Raheem Mohammad Moulana mariyu ayana sucanalalo (ayat lalo) reyimbavallu mariyu suryacandrulunnayi. Miru suryuniki gani candruniki gani sastangam (sajda) ceyakandi, kani kevalam vatini srstincina allah ku matrame sastangam (sajda) ceyandi - nijangane miru ayananu aradhincevare ayite |
Abdul Raheem Mohammad Moulana mariyu āyana sūcanalalō (āyāt lalō) rēyimbavaḷḷu mariyu sūryacandrulunnāyi. Mīru sūryuniki gānī candruniki gānī sāṣṭāṅgaṁ (sajdā) cēyakaṇḍi, kāni kēvalaṁ vāṭini sr̥ṣṭin̄cina allāh ku mātramē sāṣṭāṅgaṁ (sajdā) cēyaṇḍi - nijaṅgānē mīru āyananu ārādhin̄cēvārē ayitē |
Muhammad Aziz Ur Rehman రేయింబవళ్లూ, సూర్యచంద్రులు కూడా ఆయన (శక్తి) సూచనలలోనివే. మీరు సూర్యునికిగానీ, చంద్రునికిగానీ సాష్టాంగప్రణామం (సజ్దా) చేయకండి. నిజంగా మీరు అల్లాహ్ దాస్యం చేసేవారే అయితే వీటన్నింటినీ సృష్టించిన అల్లాహ్ ముందు సాష్టాంగపడండి |