Quran with Telugu translation - Surah Fussilat ayat 6 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿قُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ يُوحَىٰٓ إِلَيَّ أَنَّمَآ إِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ فَٱسۡتَقِيمُوٓاْ إِلَيۡهِ وَٱسۡتَغۡفِرُوهُۗ وَوَيۡلٞ لِّلۡمُشۡرِكِينَ ﴾
[فُصِّلَت: 6]
﴿قل إنما أنا بشر مثلكم يوحى إلي أنما إلهكم إله واحد فاستقيموا﴾ [فُصِّلَت: 6]
Abdul Raheem Mohammad Moulana (o pravakta!) Ila anu: "Niscayanga nenu kuda milanti oka manavunni matrame! Naku divyajnanam (vahi) dvara ila telupabadindi: 'Niscayanga, mi aradhya devudu, oke okka devudu (allah); kavuna miru neruga ayana vaipunake maralandi mariyu ayanane ksamapanakai vedukondi.' " Mariyu ayana (allah) ku sati kalpince variki vinasam undi |
Abdul Raheem Mohammad Moulana (ō pravaktā!) Ilā anu: "Niścayaṅgā nēnu kūḍā mīlāṇṭi oka mānavuṇṇi mātramē! Nāku divyajñānaṁ (vahī) dvārā ilā telupabaḍindi: 'Niścayaṅgā, mī ārādhya dēvuḍu, okē okka dēvuḍu (allāh); kāvuna mīru nērugā āyana vaipunakē maralaṇḍi mariyu āyananē kṣamāpaṇakai vēḍukōṇḍi.' " Mariyu āyana (allāh) ku sāṭi kalpin̄cē vāriki vināśaṁ undi |
Muhammad Aziz Ur Rehman (ఓ ప్రవక్తా!) వారికీ విధంగా చెప్పు: “నేనూ మీలాంటి మానవమాత్రుణ్ణే. ‘మీరందరి ఆరాధ్య దైవం అల్లాహ్ ఒక్కడే’ అనే వహీ (వాణి) నా వద్దకు వస్తుంది. కనుక మీరంతా ఆయన వైపునే (నిజాయితీగా) నిలబడండి. మన్నింపు కోసం ఆయన్ని అర్థించండి.” ఈ ముష్రిక్కులకు వినాశం ఉంది |