Quran with Telugu translation - Surah Ash-Shura ayat 16 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿وَٱلَّذِينَ يُحَآجُّونَ فِي ٱللَّهِ مِنۢ بَعۡدِ مَا ٱسۡتُجِيبَ لَهُۥ حُجَّتُهُمۡ دَاحِضَةٌ عِندَ رَبِّهِمۡ وَعَلَيۡهِمۡ غَضَبٞ وَلَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدٌ ﴾
[الشُّوري: 16]
﴿والذين يحاجون في الله من بعد ما استجيب له حجتهم داحضة عند﴾ [الشُّوري: 16]
Abdul Raheem Mohammad Moulana Mariyu allah sandesam svikarincina tarvata, (svikarincina varito) ayananu gurinci evaru vadistaro, vari vadam vari prabhuvu sannidhilo nirarthakamainadi; mariyu varipai ayana (allah) agraham virucuku padutundi mariyu variki kathina siksa padutundi |
Abdul Raheem Mohammad Moulana Mariyu allāh sandēśaṁ svīkarin̄cina tarvāta, (svīkarin̄cina vāritō) āyananu gurin̄ci evaru vādistārō, vāri vādaṁ vāri prabhuvu sannidhilō nirarthakamainadi; mariyu vāripai āyana (allāh) āgrahaṁ virucuku paḍutundi mariyu vāriki kaṭhina śikṣa paḍutundi |
Muhammad Aziz Ur Rehman ఎవరయితే అల్లాహ్ విషయాన్ని (ప్రజలు) ఒప్పుకున్న మీదట, అందులో వివాదాన్ని మొదలెడతారో, వారి పిడివాదం వారి ప్రభువు దృష్టిలో నిరర్థకమైనది. వారిపై (దేవుని) ఆగ్రహం పడుతుంది. వారి కొరకు కఠినమైన శిక్ష ఉంది |