Quran with Telugu translation - Surah Muhammad ayat 16 - مُحمد - Page - Juz 26
﴿وَمِنۡهُم مَّن يَسۡتَمِعُ إِلَيۡكَ حَتَّىٰٓ إِذَا خَرَجُواْ مِنۡ عِندِكَ قَالُواْ لِلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ مَاذَا قَالَ ءَانِفًاۚ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ طَبَعَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ وَٱتَّبَعُوٓاْ أَهۡوَآءَهُمۡ ﴾
[مُحمد: 16]
﴿ومنهم من يستمع إليك حتى إذا خرجوا من عندك قالوا للذين أوتوا﴾ [مُحمد: 16]
Abdul Raheem Mohammad Moulana mariyu (o muham'mad!) Varilo (kapata visvasulalo) ni matalanu cevi yoggi vinevaru kondarunnaru. Kani varu ni daggara nundi vellipoyina taruvata, jnanavantulanu ila prasnistaru: "Atanu ceppinademiti?" Vire! Allah hrdayala mida mudrivesina varu mariyu vire tama manovanchalanu anusarincevaru |
Abdul Raheem Mohammad Moulana mariyu (ō muham'mad!) Vārilō (kapaṭa viśvāsulalō) nī māṭalanu cevi yoggi vinēvāru kondarunnāru. Kāni vāru nī daggara nuṇḍi veḷḷipōyina taruvāta, jñānavantulanu ilā praśnistāru: "Atanu ceppinadēmiṭi?" Vīrē! Allāh hr̥dayāla mīda mudrivēsina vāru mariyu vīrē tama manōvān̄chalanu anusarin̄cēvāru |
Muhammad Aziz Ur Rehman వారిలో కొందరు (ఉన్నారు. వారు) నీ వైపు చెవియొగ్గి వింటారు. కాని వారు నీ దగ్గరి నుంచి నిష్క్రమించాక, జ్ఞానసంపన్నులతో, “ఇందాక ఈయనగారు చెప్పినదేమిటి?!” అని అడుగుతారు. అల్లాహ్ సీలు వేసినది ఇలాంటి వారి హృదయాలకే. వారు (ఎంతసేపటికీ) తమ మనోవాంఛలను అనుసరిస్తూ ఉంటారు |