×

భయభక్తులు గలవారికి వాగ్దానం చేయబడిన స్వర్గం యొక్క ఉదాహరణ ఇలా వుంది: అందులో వాసన మరియు 47:15 Telugu translation

Quran infoTeluguSurah Muhammad ⮕ (47:15) ayat 15 in Telugu

47:15 Surah Muhammad ayat 15 in Telugu (التيلجو)

Quran with Telugu translation - Surah Muhammad ayat 15 - مُحمد - Page - Juz 26

﴿مَّثَلُ ٱلۡجَنَّةِ ٱلَّتِي وُعِدَ ٱلۡمُتَّقُونَۖ فِيهَآ أَنۡهَٰرٞ مِّن مَّآءٍ غَيۡرِ ءَاسِنٖ وَأَنۡهَٰرٞ مِّن لَّبَنٖ لَّمۡ يَتَغَيَّرۡ طَعۡمُهُۥ وَأَنۡهَٰرٞ مِّنۡ خَمۡرٖ لَّذَّةٖ لِّلشَّٰرِبِينَ وَأَنۡهَٰرٞ مِّنۡ عَسَلٖ مُّصَفّٗىۖ وَلَهُمۡ فِيهَا مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ وَمَغۡفِرَةٞ مِّن رَّبِّهِمۡۖ كَمَنۡ هُوَ خَٰلِدٞ فِي ٱلنَّارِ وَسُقُواْ مَآءً حَمِيمٗا فَقَطَّعَ أَمۡعَآءَهُمۡ ﴾
[مُحمد: 15]

భయభక్తులు గలవారికి వాగ్దానం చేయబడిన స్వర్గం యొక్క ఉదాహరణ ఇలా వుంది: అందులో వాసన మరియు రంగు మారని నీటి సెలయేళ్ళు ఉంటాయి మరియు రుచి మారని పాల కాలువలు ఉంటాయి మరియు అందులో త్రాగేవారికి మధురంగా వుండే మద్యపానపు కాలువలు ఉంటాయి మరియు అందులో శుద్ధమైన తేనె కాలువలు ఉంటాయి. మరియు వారి కొరకు అందులో అన్ని రకాల మంచి ఫలాలు మరియు వారి ప్రభువు నుండి క్షమాపణ కూడా వుంటాయి. ఇలాంటి వాడు - నరకాగ్నిలో శాశ్వతంగా ఉండి సలసల కాగే నీటిని త్రాగేందుకు ఇవ్వబడి, దానితో ప్రేగులు కోయబడినట్లు బాధపడేవానితో - సమానుడు కాగలడా

❮ Previous Next ❯

ترجمة: مثل الجنة التي وعد المتقون فيها أنهار من ماء غير آسن وأنهار, باللغة التيلجو

﴿مثل الجنة التي وعد المتقون فيها أنهار من ماء غير آسن وأنهار﴾ [مُحمد: 15]

Abdul Raheem Mohammad Moulana
Bhayabhaktulu galavariki vagdanam ceyabadina svargam yokka udaharana ila vundi: Andulo vasana mariyu rangu marani niti selayellu untayi mariyu ruci marani pala kaluvalu untayi mariyu andulo tragevariki madhuranga vunde madyapanapu kaluvalu untayi mariyu andulo sud'dhamaina tene kaluvalu untayi. Mariyu vari koraku andulo anni rakala manci phalalu mariyu vari prabhuvu nundi ksamapana kuda vuntayi. Ilanti vadu - narakagnilo sasvatanga undi salasala kage nitini tragenduku ivvabadi, danito pregulu koyabadinatlu badhapadevanito - samanudu kagalada
Abdul Raheem Mohammad Moulana
Bhayabhaktulu galavāriki vāgdānaṁ cēyabaḍina svargaṁ yokka udāharaṇa ilā vundi: Andulō vāsana mariyu raṅgu mārani nīṭi selayēḷḷu uṇṭāyi mariyu ruci mārani pāla kāluvalu uṇṭāyi mariyu andulō trāgēvāriki madhuraṅgā vuṇḍē madyapānapu kāluvalu uṇṭāyi mariyu andulō śud'dhamaina tēne kāluvalu uṇṭāyi. Mariyu vāri koraku andulō anni rakāla man̄ci phalālu mariyu vāri prabhuvu nuṇḍi kṣamāpaṇa kūḍā vuṇṭāyi. Ilāṇṭi vāḍu - narakāgnilō śāśvataṅgā uṇḍi salasala kāgē nīṭini trāgēnduku ivvabaḍi, dānitō prēgulu kōyabaḍinaṭlu bādhapaḍēvānitō - samānuḍu kāgalaḍā
Muhammad Aziz Ur Rehman
భయభక్తులు గలవారికి వాగ్దానం చేయబడిన స్వర్గ విశిష్టత ఇలా ఉంటుంది: దుర్వాసనకు (కాలుష్యానికి) తావులేని నీటి కాలువలు ఉన్నాయి. రుచిలో మార్పురాని పాల కాలువలు కూడా ఉన్నాయి. త్రాగే వారికి మృదు మధురంగా ఉండే మద్యం కాలువలు కూడా ఉన్నాయి. ఇంకా వారికోసం అందులో అన్ని రకాల పండ్లు ఫలాలు కూడా ఉన్నాయి. అంతేకాదు, వారి ప్రభువు తరఫునుంచి మన్నింపు కూడా ఉంది. ఏమిటి, ఈ అనుగ్రహాలను పొందినవాడు ఎల్లకాలం అగ్నిలో మాడుతూ ఉండేవాని మాదిరిగా, పేగులను సయితం ముక్కలు ముక్కలుగా చేసి వేసేటటువంటి సలసలా కాగే నీరు ఇవ్వబడే వారి మాదిరిగా కాగలడా
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek