Quran with Telugu translation - Surah Al-Ma’idah ayat 39 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿فَمَن تَابَ مِنۢ بَعۡدِ ظُلۡمِهِۦ وَأَصۡلَحَ فَإِنَّ ٱللَّهَ يَتُوبُ عَلَيۡهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ ﴾
[المَائدة: 39]
﴿فمن تاب من بعد ظلمه وأصلح فإن الله يتوب عليه إن الله﴾ [المَائدة: 39]
Abdul Raheem Mohammad Moulana evadu neram cesina taruvata pascattapa padi tananu tanu savarincu kuntado! Niscayanga, allah alanti vani pascattapanni angikaristadu. Niscayanga, allah ksamasiludu, apara karuna pradata |
Abdul Raheem Mohammad Moulana evaḍu nēraṁ cēsina taruvāta paścāttāpa paḍi tananu tānu savarin̄cu kuṇṭāḍō! Niścayaṅgā, allāh alāṇṭi vāni paścāttāpānni aṅgīkaristāḍu. Niścayaṅgā, allāh kṣamāśīluḍu, apāra karuṇā pradāta |
Muhammad Aziz Ur Rehman పాపం చేసిన తరువాత పశ్చాత్తాపం చెంది, తన నడవడికను సరిదిద్దుకున్నవాని వైపుకు అల్లాహ్ కారుణ్యంతో మరలుతాడు. నిస్సందేహంగా అల్లాహ్ క్షమాభిక్షపెట్టేవాడు, కరుణించేవాడూను |