Quran with Telugu translation - Surah Al-Ma’idah ayat 59 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿قُلۡ يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ هَلۡ تَنقِمُونَ مِنَّآ إِلَّآ أَنۡ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡنَا وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبۡلُ وَأَنَّ أَكۡثَرَكُمۡ فَٰسِقُونَ ﴾
[المَائدة: 59]
﴿قل ياأهل الكتاب هل تنقمون منا إلا أن آمنا بالله وما أنـزل﴾ [المَائدة: 59]
Abdul Raheem Mohammad Moulana varito ila anu: "O grantha prajalara! Emi? Memu allah nu mariyu ayana mapai avatarimpajesina mariyu maku purvam avatarimpajesina (granthalanu) visvasincamane, miru mam'malni pidistunnara? Mariyu niscayanga, milo cala mandi avidheyulu (dustulu) unnaru |
Abdul Raheem Mohammad Moulana vāritō ilā anu: "Ō grantha prajalārā! Ēmī? Mēmu allāh nu mariyu āyana māpai avatarimpajēsina mariyu māku pūrvaṁ avatarimpajēsina (granthālanu) viśvasin̄cāmanē, mīru mam'malni pīḍistunnārā? Mariyu niścayaṅgā, mīlō cālā mandi avidhēyulu (duṣṭulu) unnāru |
Muhammad Aziz Ur Rehman (ఓ ప్రవక్తా!) వారికి చెప్పు : “ఓ గ్రంథవహులారా!(అంటే ఓ యూదులారా, క్రైస్తవులారా!) మేము అల్లాహ్ను, మావైపుకు అవతరింపజేయబడిన దానినీ, దానికి పూర్వం అవతరింపజేయబడిన దానిని విశ్వసిస్తున్నామన్న కారణంతో, ఇంకా మీలో అత్యధికులు అపమార్గాన ఉన్న కారణంతోనే కదా మీరు మాతో వైరవైఖరిని అవలంబిస్తున్నది?” |