×

ఇలా అను: "రండి మీ ప్రభువు మీకు నిషేధించి వున్న వాటిని మీకు వినిపిస్తాను: 'మీరు 6:151 Telugu translation

Quran infoTeluguSurah Al-An‘am ⮕ (6:151) ayat 151 in Telugu

6:151 Surah Al-An‘am ayat 151 in Telugu (التيلجو)

Quran with Telugu translation - Surah Al-An‘am ayat 151 - الأنعَام - Page - Juz 8

﴿۞ قُلۡ تَعَالَوۡاْ أَتۡلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمۡ عَلَيۡكُمۡۖ أَلَّا تُشۡرِكُواْ بِهِۦ شَيۡـٔٗاۖ وَبِٱلۡوَٰلِدَيۡنِ إِحۡسَٰنٗاۖ وَلَا تَقۡتُلُوٓاْ أَوۡلَٰدَكُم مِّنۡ إِمۡلَٰقٖ نَّحۡنُ نَرۡزُقُكُمۡ وَإِيَّاهُمۡۖ وَلَا تَقۡرَبُواْ ٱلۡفَوَٰحِشَ مَا ظَهَرَ مِنۡهَا وَمَا بَطَنَۖ وَلَا تَقۡتُلُواْ ٱلنَّفۡسَ ٱلَّتِي حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۚ ذَٰلِكُمۡ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ ﴾
[الأنعَام: 151]

ఇలా అను: "రండి మీ ప్రభువు మీకు నిషేధించి వున్న వాటిని మీకు వినిపిస్తాను: 'మీరు ఆయనకు సాటి (భాగస్వాములను) కల్పించకండి. మరియు తల్లిదండ్రులతో మంచిగా ప్రవర్తించండి. మరియు పేదరికానికి భయపడి మీ సంతానాన్ని చంపకండి. మేమే మీకూ మరియు వారికి కూడా జీవనోపాధిని ఇచ్చేవారము. మరియు బహిరంగంగా గానీ, లేదా దొంగచాటుగా గానీ అశ్లీలమైన (సిగ్గుమాలిన) పనులను సమీపించకండి. అల్లాహ్ నిషేధించిన ప్రాణిని, న్యాయం కొరకు తప్ప చంపకండి. మీరు అర్థం చేసుకోవాలని ఈ విషయాలను ఆయన మీకు ఆజ్ఞాపిస్తున్నాడు

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل تعالوا أتل ما حرم ربكم عليكم ألا تشركوا به شيئا وبالوالدين, باللغة التيلجو

﴿قل تعالوا أتل ما حرم ربكم عليكم ألا تشركوا به شيئا وبالوالدين﴾ [الأنعَام: 151]

Abdul Raheem Mohammad Moulana
Ila anu: "Randi mi prabhuvu miku nisedhinci vunna vatini miku vinipistanu: 'Miru ayanaku sati (bhagasvamulanu) kalpincakandi. Mariyu tallidandrulato manciga pravartincandi. Mariyu pedarikaniki bhayapadi mi santananni campakandi. Meme miku mariyu variki kuda jivanopadhini iccevaramu. Mariyu bahiranganga gani, leda dongacatuga gani aslilamaina (siggumalina) panulanu samipincakandi. Allah nisedhincina pranini, n'yayam koraku tappa campakandi. Miru artham cesukovalani i visayalanu ayana miku ajnapistunnadu
Abdul Raheem Mohammad Moulana
Ilā anu: "Raṇḍi mī prabhuvu mīku niṣēdhin̄ci vunna vāṭini mīku vinipistānu: 'Mīru āyanaku sāṭi (bhāgasvāmulanu) kalpin̄cakaṇḍi. Mariyu tallidaṇḍrulatō man̄cigā pravartin̄caṇḍi. Mariyu pēdarikāniki bhayapaḍi mī santānānni campakaṇḍi. Mēmē mīkū mariyu vāriki kūḍā jīvanōpādhini iccēvāramu. Mariyu bahiraṅgaṅgā gānī, lēdā doṅgacāṭugā gānī aślīlamaina (siggumālina) panulanu samīpin̄cakaṇḍi. Allāh niṣēdhin̄cina prāṇini, n'yāyaṁ koraku tappa campakaṇḍi. Mīru arthaṁ cēsukōvālani ī viṣayālanu āyana mīku ājñāpistunnāḍu
Muhammad Aziz Ur Rehman
(ఓ ప్రవక్తా!) వారికి చెప్పు : “రండి, మీ ప్రభువు మీపై నిషేధించిన వస్తువులు ఏవో మీకు చదివి వినిపిస్తాను. అవేమంటే; అల్లాహ్‌కు సహవర్తులుగా ఎవరినీ కల్పించకండి. తల్లిదండ్రుల యెడల ఉత్తమరీతిలో మెలగండి. పేదరికపు భయంతో మీ సంతానాన్ని హతమార్చకండి. మేము మీకూ ఆహారం ఇస్తున్నాము, వారికీ ఇస్తాము. సిగ్గు మాలిన పనులు- అవి బాహాటంగా జరిగేవైనా, గుట్టుగా జరిగేవైనా – వాటి దరిదాపులక్కూడా వెళ్ళకండి. సత్య (న్యాయ) బద్ధంగా తప్ప అల్లాహ్‌ నిషేధించిన ఏ ప్రాణినీ హతమార్చకండి. మీరు ఆలోచించి పనిచేస్తారని, అల్లాహ్‌ మీకీ విషయాలను గురించి గట్టిగా తాకీదు చేశాడు
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek