Quran with Telugu translation - Surah At-Taghabun ayat 16 - التغَابُن - Page - Juz 28
﴿فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ مَا ٱسۡتَطَعۡتُمۡ وَٱسۡمَعُواْ وَأَطِيعُواْ وَأَنفِقُواْ خَيۡرٗا لِّأَنفُسِكُمۡۗ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفۡسِهِۦ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ ﴾
[التغَابُن: 16]
﴿فاتقوا الله ما استطعتم واسمعوا وأطيعوا وأنفقوا خيرا لأنفسكم ومن يوق شح﴾ [التغَابُن: 16]
Abdul Raheem Mohammad Moulana Kavuna miru mi sakti meraku allah yandu bhayabhaktulu kaligi undi, (ayana sucanalanu vini), ayanaku vidheyulai undandi mariyu (mi dhanam nundi) danam ceste! Adi mi sonta meluke. Mariyu evaraite tama hrdaya lobhatvam nundi raksana pondutaro, alanti vare saphalyam pondevaru |
Abdul Raheem Mohammad Moulana Kāvuna mīru mī śakti mēraku allāh yandu bhayabhaktulu kaligi uṇḍi, (āyana sūcanalanu vini), āyanaku vidhēyulai uṇḍaṇḍi mariyu (mī dhanaṁ nuṇḍi) dānaṁ cēstē! Adi mī sonta mēlukē. Mariyu evaraitē tama hr̥daya lōbhatvaṁ nuṇḍi rakṣaṇa pondutārō, alāṇṭi vārē sāphalyaṁ pondēvāru |
Muhammad Aziz Ur Rehman కాబట్టి శాయశక్తులా మీరు అల్లాహ్ కు భయపడుతూ ఉండండి. (ఆజ్ఞలను) వినండి, విధేయత చూపండి. (దైవమార్గంలో) ఖర్చు చేస్తూ ఉండండి. ఇది స్వయంగా మీకే శ్రేయస్కరం. ఎవరైతే తమ ఆత్మ లోభత్వం నుండి రక్షించబడ్డారో వారే సాఫల్య భాగ్యం పొందినవారు |