Quran with Bosnian translation - Surah At-Taghabun ayat 16 - التغَابُن - Page - Juz 28
﴿فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ مَا ٱسۡتَطَعۡتُمۡ وَٱسۡمَعُواْ وَأَطِيعُواْ وَأَنفِقُواْ خَيۡرٗا لِّأَنفُسِكُمۡۗ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفۡسِهِۦ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ ﴾
[التغَابُن: 16]
﴿فاتقوا الله ما استطعتم واسمعوا وأطيعوا وأنفقوا خيرا لأنفسكم ومن يوق شح﴾ [التغَابُن: 16]
| Besim Korkut zato se Allaha bojte koliko god možete, i slušajte i pokoravajte se i milostinju udjeljujte – za svoje dobro. A oni koji budu sačuvani gramzljivosti, biće tî koji će uspjeti |
| Korkut zato se Allaha bojte koliko god mozete, i slusajte i pokoravajte se i milostinju udjeljujte - za svoje dobro. A oni koji budu sacuvani gramzljivosti, bice ti koji ce uspjeti |
| Korkut zato se Allaha bojte koliko god možete, i slušajte i pokoravajte se i milostinju udjeljujte - za svoje dobro. A oni koji budu sačuvani gramzljivosti, biće ti koji će uspjeti |
| Muhamed Mehanovic Pa Allaha se bojte koliko god možete, i slušajte i pokoravajte se i udjeljujte za svoje dobro. A oni koji budu sačuvani gramzivosti i tvrdičluka, pa takvi su baš uspjeli |
| Muhamed Mehanovic Pa Allaha se bojte koliko god mozete, i slusajte i pokoravajte se i udjeljujte za svoje dobro. A oni koji budu sacuvani gramzivosti i tvrdicluka, pa takvi su bas uspjeli |
| Mustafa Mlivo Pa bojte se Allaha koliko mozete, i slusajte i pokorite se i udjeljujte, bolje je za duse vase. A ko spasi pohlepe dusu svoju - pa ti takvi su od uspjelih |
| Mustafa Mlivo Pa bojte se Allaha koliko možete, i slušajte i pokorite se i udjeljujte, bolje je za duše vaše. A ko spasi pohlepe dušu svoju - pa ti takvi su od uspjelih |
| Transliterim FATTEKU ELLAHE MA ESTETA’TUM WE ESMA’U WE ‘ETI’U WE ‘ENFIKU HAJRÆN LI’NFUSIKUM WE MEN JUKA SHUHHE NEFSIHI FE’ULA’IKE HUMUL-MUFLIHUNE |
| Islam House Pa Allaha se bojte koliko god mozete, i slusajte i pokoravajte se i udjeljujte za svoje dobro. A oni koji budu sacuvani gramzivosti i tvrdicluka, pa takvi su bas uspjeli |
| Islam House Pa Allaha se bojte koliko god možete, i slušajte i pokoravajte se i udjeljujte za svoje dobro. A oni koji budu sačuvani gramzivosti i tvrdičluka, pa takvi su baš uspjeli |