×

Temed a Allah cuanto podáis, escuchadle, obedecedle y haced caridad, pues es 64:16 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah At-Taghabun ⮕ (64:16) ayat 16 in Spanish

64:16 Surah At-Taghabun ayat 16 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah At-Taghabun ayat 16 - التغَابُن - Page - Juz 28

﴿فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ مَا ٱسۡتَطَعۡتُمۡ وَٱسۡمَعُواْ وَأَطِيعُواْ وَأَنفِقُواْ خَيۡرٗا لِّأَنفُسِكُمۡۗ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفۡسِهِۦ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ ﴾
[التغَابُن: 16]

Temed a Allah cuanto podáis, escuchadle, obedecedle y haced caridad, pues es lo mejor para vosotros. Y sabed que quienes luchen contra la propia avaricia serán los triunfadores

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فاتقوا الله ما استطعتم واسمعوا وأطيعوا وأنفقوا خيرا لأنفسكم ومن يوق شح, باللغة الإسبانية

﴿فاتقوا الله ما استطعتم واسمعوا وأطيعوا وأنفقوا خيرا لأنفسكم ومن يوق شح﴾ [التغَابُن: 16]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Temed a Allah cuanto podais, escuchadle, obedecedle y haced caridad, pues es lo mejor para vosotros. Y sabed que quienes luchen contra la propia avaricia seran los triunfadores
Islamic Foundation
Temed, pues, a Al-lah todo lo que podais; escuchad (lo que os ordena), obedecedle y dad en caridad. Y a quienes (Al-lah)libre de la avaricia y del egoismo, esos seran los triunfadores
Islamic Foundation
Temed, pues, a Al-lah todo lo que podáis; escuchad (lo que os ordena), obedecedle y dad en caridad. Y a quienes (Al-lah)libre de la avaricia y del egoísmo, esos serán los triunfadores
Islamic Foundation
Teman, pues, a Al-lah todo lo que puedan; escuchen (lo que les ordena), obedezcanlo y den en caridad. Y a quienes (Al-lah) libre de la avaricia y del egoismo, esos seran los triunfadores
Islamic Foundation
Teman, pues, a Al-lah todo lo que puedan; escuchen (lo que les ordena), obedézcanlo y den en caridad. Y a quienes (Al-lah) libre de la avaricia y del egoísmo, esos serán los triunfadores
Julio Cortes
¡Temed cuanto podais a Ala! ¡Escuchad! ¡Obedeced! ¡Gastad! Es en vuestro propio beneficio. Los que se guardan de su propia codicia, esos son los que prosperaran
Julio Cortes
¡Temed cuanto podáis a Alá! ¡Escuchad! ¡Obedeced! ¡Gastad! Es en vuestro propio beneficio. Los que se guardan de su propia codicia, ésos son los que prosperarán
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek