Quran with Telugu translation - Surah Al-A‘raf ayat 54 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿إِنَّ رَبَّكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ يُغۡشِي ٱلَّيۡلَ ٱلنَّهَارَ يَطۡلُبُهُۥ حَثِيثٗا وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ وَٱلنُّجُومَ مُسَخَّرَٰتِۭ بِأَمۡرِهِۦٓۗ أَلَا لَهُ ٱلۡخَلۡقُ وَٱلۡأَمۡرُۗ تَبَارَكَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[الأعرَاف: 54]
﴿إن ربكم الله الذي خلق السموات والأرض في ستة أيام ثم استوى﴾ [الأعرَاف: 54]
Abdul Raheem Mohammad Moulana niscayanga, mi prabhuvaina allah ye akasalanu mariyu bhumini aru dinamulalo (ayyam lalo) srstincadu. A pidapa tana sinhasananni (ars nu) adhisthincadu. Ayana ratrini pagati venta edategakunda anusarimpajesi, danipai (pagatipai) kapputu untadu. Mariyu suryacandra, naksatralu ayana ajnaku kattubadi unnayi. Niscayanga, sarvasrsti ayanade! Mariyu ajna nadicedi ayanade. Allah ento subhadayakudu, sarva lokalaku posakudu |
Abdul Raheem Mohammad Moulana niścayaṅgā, mī prabhuvaina allāh yē ākāśālanu mariyu bhūmini āru dinamulalō (ayyām lalō) sr̥ṣṭin̄cāḍu. Ā pidapa tana sinhāsanānni (arṣ nu) adhiṣṭhin̄cāḍu. Āyana rātrini pagaṭi veṇṭa eḍategakuṇḍā anusarimpajēsi, dānipai (pagaṭipai) kapputū uṇṭāḍu. Mariyu sūryacandra, nakṣatrālu āyana ājñaku kaṭṭubaḍi unnāyi. Niścayaṅgā, sarvasr̥ṣṭi āyanadē! Mariyu ājña naḍicēdi āyanadē. Allāh entō śubhadāyakuḍu, sarva lōkālaku pōṣakuḍu |
Muhammad Aziz Ur Rehman నిస్సందేహంగా అల్లాహ్యే మీ ప్రభువు. ఆయన ఆకాశాలను, భూమిని ఆరు రోజులలో సృష్టించాడు. ఆ తరువాత సింహాసనంపై (అర్ష్పై) ఆసీనుడయ్యాడు. ఆయన రాత్రిని పగటిపై కప్పివేస్తాడు. అది దాన్ని వేగంగా వెంబడిస్తూ వస్తుంది. ఇంకా ఆయన సూర్యచంద్రులను, నక్షత్రాలను తన ఆజ్ఞకు కట్టుబడి ఉండే విధంగా సృష్టించాడు. వినండి! సృష్టి ప్రక్రియ ఆయన స్వంతం. ఆజ్ఞాపన ఆయన సొత్తు. సకల లోకాల ప్రభువైన అల్లాహ్ అపారమైన శుభాలు కలవాడు |