Quran with Telugu translation - Surah At-Taubah ayat 38 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَا لَكُمۡ إِذَا قِيلَ لَكُمُ ٱنفِرُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ ٱثَّاقَلۡتُمۡ إِلَى ٱلۡأَرۡضِۚ أَرَضِيتُم بِٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا مِنَ ٱلۡأٓخِرَةِۚ فَمَا مَتَٰعُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا فِي ٱلۡأٓخِرَةِ إِلَّا قَلِيلٌ ﴾
[التوبَة: 38]
﴿ياأيها الذين آمنوا ما لكم إذا قيل لكم انفروا في سبيل الله﴾ [التوبَة: 38]
Abdul Raheem Mohammad Moulana o visvasulara! Mikemayindi? Mito: "Allah marganlo bayalu derandi." Ani ceppinapudu miru bhumiki atukkoni potunnaremiti? Emi? Miru paralokanni vadali, ihaloka jivitantone trpti padadalacukunnara? Kani ihaloka jivita sukham paraloka (jivita sukhala mundu) ento alpamainadi |
Abdul Raheem Mohammad Moulana ō viśvāsulārā! Mīkēmayindi? Mītō: "Allāh mārganlō bayalu dēraṇḍi." Ani ceppinapuḍu mīru bhūmiki atukkoni pōtunnārēmiṭi? Ēmī? Mīru paralōkānni vadali, ihalōka jīvitantōnē tr̥pti paḍadalacukunnārā? Kāni ihalōka jīvita sukhaṁ paralōka (jīvita sukhāla mundu) entō alpamainadi |
Muhammad Aziz Ur Rehman ఓ విశ్వాసులారా! “అల్లాహ్ మార్గంలో బయలుదేరండి” అని మీతో అనబడినప్పుడు మీరు నేలకు అతుక్కుపోతారేమిటి? అసలు మీకేమైపోయిందీ? మీరు పరలోకానికి బదులు ఇహలోక జీవితాన్నే కోరుకున్నారా? అయితే వినండి! ప్రాపంచిక జీవితపు సకల సామగ్రి పరలోకం ముందు అత్యల్పమైనది |