Quran with Thai translation - Surah Yunus ayat 18 - يُونس - Page - Juz 11
﴿وَيَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَضُرُّهُمۡ وَلَا يَنفَعُهُمۡ وَيَقُولُونَ هَٰٓؤُلَآءِ شُفَعَٰٓؤُنَا عِندَ ٱللَّهِۚ قُلۡ أَتُنَبِّـُٔونَ ٱللَّهَ بِمَا لَا يَعۡلَمُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَلَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ ﴾
[يُونس: 18]
﴿ويعبدون من دون الله ما لا يضرهم ولا ينفعهم ويقولون هؤلاء شفعاؤنا﴾ [يُونس: 18]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes læa phwk khea ca khearph phakdi sing xun pi ca kxallxhˌ thi midi hı thosʹ kæ phwk khea læa midi hı prayochn kæ phwk khea læa phwk khea ca klaw wa hela ni khux phu chwyhelux rea n thi xallxhˌ cng klaw theid (muhammad) phwk than cacæng khaw kæ xallxhˌ dwy sing thi phraxngkh mi thrng ru nı brrda chan fa læa nı phændin kranan hrux phraxngkh thrng mha brisuththi læa thrng sungsng henux sing thi phwk khea tang phakhi khun |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes læa phwk k̄heā ca kheārph p̣hạkdī s̄ìng xụ̄̀n pị cā kxạllxḥˌ thī̀ midị̂ h̄ı̂ thos̄ʹ kæ̀ phwk k̄heā læa midị̂ h̄ı̂ prayochn̒ kæ̀ phwk k̄heā læa phwk k̄heā ca kl̀āw ẁā h̄el̀ā nī̂ khụ̄x p̄hū̂ ch̀wyh̄elụ̄x reā ṇ thī̀ xạllxḥˌ cng kl̀āw t̄heid (muḥạmmạd) phwk th̀ān cacæ̂ng k̄h̀āw kæ̀ xạllxḥˌ d̂wy s̄ìng thī̀ phraxngkh̒ mị̀ thrng rū̂ nı brrdā chận f̂ā læa nı p̄hæ̀ndin kranận h̄rụ̄x phraxngkh̒ thrng mh̄ā bris̄uthṭhi̒ læa thrng s̄ūngs̄̀ng h̄enụ̄x s̄ìng thī̀ phwk k̄heā tậng p̣hākhī k̄hụ̂n |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes และพวกเขาจะเคารพภักดีสิ่งอื่นไปจากอัลลอฮฺ ที่มิได้ให้โทษแก่พวกเขา และมิได้ให้ประโยชน์แก่พวกเขา และพวกเขาจะกล่าวว่า เหล่านี้คือผู้ช่วยเหลือเรา ณ ที่อัลลอฮฺ จงกล่าวเถิด (มุฮัมมัด) พวกท่านจะแจ้งข่าวแก่อัลลอฮฺด้วยสิ่งที่พระองค์ไม่ทรงรู้ ในบรรดาชั้นฟ้าและในแผ่นดินกระนั้นหรือ พระองค์ทรงมหาบริสุทธิ์และทรงสูงส่ง เหนือสิ่งที่พวกเขาตั้งภาคีขึ้น |
King Fahad Quran Complex læa phwk khea ca khearph phakdi sing xun pi ca kxallxh thi midi hı thosʹ kæ phwk khea læa midi hı prayochn kæ phwk khea læa phwk khea ca klaw wa “hela ni khux phu chwyhelux rea n thi xallxh” cng klaw theid(muhammad) “phwk than cacæng khaw kæ xallxh dwy sing thi phraxngkh mi thrng ru nı brrda chan fa læa nı phændin kranan hrux? Phraxngkh thrng mha brisuththi læa thrng sungsng henux sing thi phwk khea tang phakhi khun” |
King Fahad Quran Complex læa phwk k̄heā ca kheārph p̣hạkdī s̄ìng xụ̄̀n pị cā kxạllxḥ̒ thī̀ midị̂ h̄ı̂ thos̄ʹ kæ̀ phwk k̄heā læa midị̂ h̄ı̂ prayochn̒ kæ̀ phwk k̄heā læa phwk k̄heā ca kl̀āw ẁā “h̄el̀ā nī̂ khụ̄x p̄hū̂ ch̀wyh̄elụ̄x reā ṇ thī̀ xạllxḥ̒” cng kl̀āw t̄heid(muḥạmmạd) “phwk th̀ān cacæ̂ng k̄h̀āw kæ̀ xạllxḥ̒ d̂wy s̄ìng thī̀ phraxngkh̒ mị̀ thrng rū̂ nı brrdā chận f̂ā læa nı p̄hæ̀ndin kranận h̄rụ̄x? Phraxngkh̒ thrng mh̄ā bris̄uthṭhi̒ læa thrng s̄ūngs̄̀ng h̄enụ̄x s̄ìng thī̀ phwk k̄heā tậng p̣hākhī k̄hụ̂n” |