Quran with Thai translation - Surah Yunus ayat 31 - يُونس - Page - Juz 11
﴿قُلۡ مَن يَرۡزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ أَمَّن يَمۡلِكُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَمَن يُخۡرِجُ ٱلۡحَيَّ مِنَ ٱلۡمَيِّتِ وَيُخۡرِجُ ٱلۡمَيِّتَ مِنَ ٱلۡحَيِّ وَمَن يُدَبِّرُ ٱلۡأَمۡرَۚ فَسَيَقُولُونَ ٱللَّهُۚ فَقُلۡ أَفَلَا تَتَّقُونَ ﴾
[يُونس: 31]
﴿قل من يرزقكم من السماء والأرض أمن يملك السمع والأبصار ومن يخرج﴾ [يُونس: 31]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes cng klaw theid (muhammad) khır pen phu prathan paccay yangchiph thima cak fak fa læa phændin kæ phwk than hrux khır pen ceakhxng kar diyin læa kar mxng læa khır pen phu hı mi chiwit hlangcak kar tay læa pen phu hı tay hlangcak mi chiwit ma læa khır pen phu brihar kickar læw phwk khea ca klaw kan wa xallxhˌ dangnan cng klaw theid (muhammad) phwk than mi yakerng hrux |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes cng kl̀āw t̄heid (muḥạmmạd) khır pĕn p̄hū̂ prathān pạccạy yạngchīph thī̀mā cāk fāk f̂ā læa p̄hæ̀ndin kæ̀ phwk th̀ān h̄rụ̄x khır pĕn cêāk̄hxng kār dị̂yin læa kār mxng læa khır pĕn p̄hū̂ h̄ı̂ mī chīwit h̄lạngcāk kār tāy læa pĕn p̄hū̂ h̄ı̂ tāy h̄lạngcāk mī chīwit mā læa khır pĕn p̄hū̂ brih̄ār kickār læ̂w phwk k̄heā ca kl̀āw kạn ẁā xạllxḥˌ dạngnận cng kl̀āw t̄heid (muḥạmmạd) phwk th̀ān mị̀ yảkerng h̄rụ̄x |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes จงกล่าวเถิด (มุฮัมมัด) ใครเป็นผู้ประทานปัจจัยยังชีพที่มาจากฟากฟ้าและแผ่นดินแก่พวกท่าน หรือใครเป็นเจ้าของการได้ยินและการมองและใครเป็นผู้ให้มีชีวิตหลังจากการตาย และเป็นผู้ให้ตายหลังจากมีชีวิตมา และใครเป็นผู้บริหารกิจการ แล้วพวกเขาจะกล่าวกันว่า อัลลอฮฺ ดังนั้นจงกล่าวเถิด (มุฮัมมัด) พวกท่านไม่ยำเกรงหรือ |
King Fahad Quran Complex cng klaw theid(muhammad) “khır pen phu prathan paccay yangchiph thima cak fak fa læa phændin dæ phwk than hrux khır pen ceakhxng kar diyin læa kar mxng læa khır pen phu hı mi chiwit hlangcak kar tay læa pen phu hı tay hlangcak mi chiwit ma læa khır pen phu brihar kickar” læw phwk khea ca klaw kan wa “xallxhˌ” dangnan cng klaw theid(muhammad) “phwk than mi yakerng hrux?” |
King Fahad Quran Complex cng kl̀āw t̄heid(muḥạmmạd) “khır pĕn p̄hū̂ prathān pạccạy yạngchīph thī̀mā cāk fāk f̂ā læa p̄hæ̀ndin dæ̀ phwk th̀ān h̄rụ̄x khır pĕn cêāk̄hxng kār dị̂yin læa kār mxng læa khır pĕn p̄hū̂ h̄ı̂ mī chīwit h̄lạngcāk kār tāy læa pĕn p̄hū̂ h̄ı̂ tāy h̄lạngcāk mī chīwit mā læa khır pĕn p̄hū̂ brih̄ār kickār” læ̂w phwk k̄heā ca kl̀āw kạn ẁā “xạllxḥˌ” dạngnận cng kl̀āw t̄heid(muḥạmmạd) “phwk th̀ān mị̀ yảkerng h̄rụ̄x?” |