Quran with Thai translation - Surah Hud ayat 28 - هُود - Page - Juz 12
﴿قَالَ يَٰقَوۡمِ أَرَءَيۡتُمۡ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّي وَءَاتَىٰنِي رَحۡمَةٗ مِّنۡ عِندِهِۦ فَعُمِّيَتۡ عَلَيۡكُمۡ أَنُلۡزِمُكُمُوهَا وَأَنتُمۡ لَهَا كَٰرِهُونَ ﴾
[هُود: 28]
﴿قال ياقوم أرأيتم إن كنت على بينة من ربي وآتاني رحمة من﴾ [هُود: 28]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes khea (nuhˌ) klaw wa xo hmu chn khxng chan xey phwk than hen læw chı him wa hak chan mi hlakthan xan cæng chad cak phracea khxng chan læa phraxngkh thrng prathan kæ chan sung khwam metta cak phraxngkh læw di thuk thahı mudmn kæ phwk than rea ca bangkhab phwk than hı rab man thang «thi phwk than keliyd chang man kranan hrux |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes k̄heā (nūh̄ˌ) kl̀āw ẁā xô h̄mū̀ chn k̄hxng c̄hạn xěy phwk th̀ān h̄ĕn læ̂w chı̀ h̄ịm ẁā h̄āk c̄hạn mī h̄lạkṭ̄hān xạn cæ̂ng chạd cāk phracêā k̄hxng c̄hạn læa phraxngkh̒ thrng prathān kæ̀ c̄hạn sụ̀ng khwām mettā cāk phraxngkh̒ læ̂w dị̂ t̄hūk thảh̄ı̂ mụ̄dmn kæ̀ phwk th̀ān reā ca bạngkhạb phwk th̀ān h̄ı̂ rạb mạn thậng «thī̀ phwk th̀ān kelīyd chạng mạn kranận h̄rụ̄x |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes เขา (นูหฺ) กล่าวว่า โอ้หมู่ชนของฉันเอ๋ย พวกท่านเห็นแล้วใช่ไหมว่า หากฉันมีหลักฐานอันแจ้งชัดจากพระเจ้าของฉัน และพระองค์ทรงประทานแก่ฉันซึ่งความเมตตาจากพระองค์ แล้วได้ถูกทำให้มืดมนแก่พวกท่าน เราจะบังคับพวกท่านให้รับมันทั้ง ๆ ที่พวกท่านเกลียดชังมันกระนั้นหรือ |
King Fahad Quran Complex khea(nuh) klaw wa “xo hmu chn khxng chan xey! Phwk than hen læw chı him wa hak chan mi hlakthan xan cæng chad cak phracea khxng chan læa phraxngkh thrng prathan kæ chan sung khwam metta cak phraxngkh læw di thuk thahı mudmn kæ phwk than rea ca bangkhab phwk than hı rab man thang «thi phwk than keliyd chang man kranan hrux |
King Fahad Quran Complex k̄heā(nuh̄̒) kl̀āw ẁā “xô h̄mū̀ chn k̄hxng c̄hạn xěy! Phwk th̀ān h̄ĕn læ̂w chı̀ h̄ịm ẁā h̄āk c̄hạn mī h̄lạkṭ̄hān xạn cæ̂ng chạd cāk phracêā k̄hxng c̄hạn læa phraxngkh̒ thrng prathān kæ̀ c̄hạn sụ̀ng khwām mettā cāk phraxngkh̒ læ̂w dị̂ t̄hūk thảh̄ı̂ mụ̄dmn kæ̀ phwk th̀ān reā ca bạngkhạb phwk th̀ān h̄ı̂ rạb mạn thậng «thī̀ phwk th̀ān kelīyd chạng mạn kranận h̄rụ̄x |